Á¦ 15 Æí |
PAPER 15 |
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:0.1 |
¿ìÁÖ ¾Æ¹öÁö°¡¦¡¾Æ¹öÁö·Î¼¦¡°ü°èµÇ´Â ÇÑ, ¿ìÁÖµéÀº »ç½Ç»ó ÇöÁ¸ÇÏÁö ¾Ê´Â °Í°ú °°´Ù; ±×´Â °³ÀμºµéÀ» »ó´ëÇÑ´Ù; ±×´Â °³ÀμºµéÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÌ´Ù. ¿µ¿ø ¾Æµé°ú ¹«ÇÑ ¿µ¿¡¦¡Ã¢Á¶ÀÚ µ¿¹ÝÀÚµé·Î¼¦¡°ü°èµÇ´Â ÇÑ, ¿ìÁÖµéÀº âÁ¶ÁÖ ¾Æµéµé°ú âÁ¶ ¿µµéÀÇ °øµ¿ ÅëÄ¡ ¾Æ·¡¿¡¼ Áö¿ªÈ µÇ°í °³º°ÀûÀÌ´Ù. ³«¿øÃµ±¹ »ïÀ§ÀÏü¿¡ °ü°èµÇ´Â ÇÑ, ÇϺ¸³ª ¹Û¿¡´Â ¿ÀÁ÷ °ÅÁֵǴ Àϰö ¿ìÁÖµé, ù ¹øÂ° ÇϺ¸³ª-ÀÌÈÄ °ø°£Â÷¿øÀÇ ¼øÈ¯°èÀÇ °üÇÒ±ÇÀ» °®´Â Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµéÀÌ ÀÖ´Ù. Àϰö ÁÖ(ñ«)¿µµéÀº Áß¾Ó ¼¶À¸·ÎºÎÅÍ ±×µéÀÇ ¿µÇâ·ÂÀ» ¹æÃâÇϸç, ±×¸®ÇÏ¿© ±¤´ëÇÑ Ã¢Á¶¸¦ ÇϳªÀÇ °Å´ëÇÑ ¹ÙÄû·Î ÀÌ·ç°í, ¹ÙÄû Áß½ÉÀº ³«¿øÃµ±¹ÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¼¶À̰í, Àϰö ÁÖ(ñ«)¿µµéÀÇ ¹ß±¤ÀÌ Àϰö ¹ÙÄû»ìÀ» ÀÌ·ç°í, °Å´ë¿ìÁÖÀÇ ¿ÜºÎ ¿µ¿ªµé·Î Å׵θ®¸¦ ÀÌ·é´Ù. |
AS FAR as the Universal Father is concerned -- as a Father -- the universes are virtually nonexistent; he deals with personalities; he is the Father of personalities. As far as the Eternal Son and the Infinite Spirit are concerned -- as creator partners -- the universes are localized and individual under the joint rule of the Creator Sons and the Creative Spirits. As far as the Paradise Trinity is concerned, outside Havona there are just seven inhabited universes, the seven superuniverses which hold jurisdiction over the circle of the first post-Havona space level. The Seven Master Spirits radiate their influence out from the central Isle, thus constituting the vast creation one gigantic wheel, the hub being the eternal Isle of Paradise, the seven spokes the radiations of the Seven Master Spirits, the rim the outer regions of the grand universe. |
|||||||||||||||||||||
15:0.2 |
¿ìÁÖÀû âÁ¶ÀÇ ¹°ÁúȰ¡ ÀÖ´ø Ãʱ⿡ ±× ÃÊ¿ìÁÖ Á¶Á÷°ú Á¤ºÎÀÇ Ä¥Áß ±âȹÀÌ Á¶¼ºµÇ¾ú´Ù. ù ¹øÂ° ÇϺ¸³ª-ÀÌÈÄ Ã¢Á¶´Â Àϰö °³ÀÇ °Å´ëÇÑ ºÎºÐµé·Î ³ª´µ¾ú°í, ÀÌ ÃÊ¿ìÁÖ Á¤ºÎµéÀÇ º»ºÎ ¼¼°èµéÀÌ ¼³°èµÇ°í °ÇÃàµÇ¾ú´Ù. ÇöÀçÀÇ ÇàÁ¤±âȹÀº °ÅÀÇ ¿µ¿øºÎÅÍ ÀÖ¾î¿Ô°í, ±×¸®°í ÀÌ Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµéÀº ¸¶¶¥È÷ ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀ̶ó°í ºÒ¸°´Ù. |
Early in the materialization of the universal creation the sevenfold scheme of the superuniverse organization and government was formulated. The first post-Havona creation was divided into seven stupendous segments, and the headquarters worlds of these superuniverse governments were designed and constructed. The present scheme of administration has existed from near eternity, and the rulers of these seven superuniverses are rightly called Ancients of Days. |
|||||||||||||||||||||
15:0.3 |
±× ÃÊ¿ìÁֵ鿡 °üÇÑ °Å´ëÇÑ Áö½Ä µ¢¾î¸® Áß¿¡¼, ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇØÁֱ⸦ °ÅÀÇ ¹Ù¶ö ¼öµµ ¾ø´Ù, ±×·¯³ª ¹°¸®Àû ±×¸®°í ¿µÀû ±â¼¼µé¿¡ ´ëÇÑ Áö´ÉÀû Á¶Á¤ÀÇ ±â¹ýÀÌ ÀÌµé ¿µ¿ª¿¡ µÎ·ç ÀÛ¿ëÇϰí, ±×¸®°í ¿ìÁÖ Áß·Â ÇöÁ¸ÀÌ ¿õ´ëÇÑ Èû°ú ¿ÏÀü Á¶È ¼Ó¿¡¼ ±â´ÉÇϰí ÀÖ´Ù. ±× ÃÊ¿ìÁÖ ¿µ¿ªµéÀÇ ¹°¸®Àû ±¸¼º°ú ¹°ÁúÀû Á¶Á÷¿¡ ´ëÇÑ ÀûÀýÇÑ °³³äÀ» ¸ÕÀú ¾ò´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇѵ¥, ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×·¸°Ô µÇ¸é ³ÊÈñ°¡ ±×°ÍµéÀÇ ¿µÀû(çÏîÜ) Á¤ºÎ¸¦ À§ÇÏ¿© ±×¸®°í ÀÌ Àϰö ÃÊ¿ìÁֵ鿡 µÎ·ç ¿©±âÀú±â¿¡ ºÐ»êµÈ °ÅÁֵǴ ¹«¼öÇÑ Ç༺µé¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÇÁö âÁ¶Ã¼µéÀÇ ÁöÀû ÀüÁøÀ» À§ÇÏ¿© Á¦°øµÈ ³î¶ó¿î Á¶Á÷ÀÇ ÀÇÀÇ(ëòëù)¸¦ ÆÄ¾ÇÇϵµ·Ï ´õ Àß ÁغñµÉ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
Of the vast body of knowledge concerning the superuniverses, I can hope to tell you little, but there is operative throughout these realms a technique of intelligent control for both physical and spiritual forces, and the universal gravity presences there function in majestic power and perfect harmony. It is important first to gain an adequate idea of the physical constitution and material organization of the superuniverse domains, for then you will be the better prepared to grasp the significance of the marvelous organization provided for their spiritual government and for the intellectual advancement of the will creatures who dwell on the myriads of inhabited planets scattered hither and yon throughout these seven superuniverses. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:1.1 |
³ÊÈñÀÇ ÂªÀº 1¹é¸¸ ³â ¶Ç´Â 10¾ï ³â¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¼¼´ëµéÀÇ ±â·Ïµé°ú °üÂûµé ±×¸®°í ±â¾ïµéÀÇ Á¦ÇÑµÈ ¹üÀ§ ¾È¿¡¼ º¼ ¶§, ¸ðµç ½ÇÁúÀû ÀÇÁö¿Í ¸ñÀûµé¿¡¼, À¯¶õ½Ã¾Æ¿Í ±× ¼Ò¼ÓµÈ ¿ìÁÖ´Â, »õ·Î¿î °ø°£À¸·Î ÇϳªÀÇ ±æ°íµµ ±×¸®°í ÁÂÇ¥ ¾ø´Â µ¹ÁøÀÇ ¸ðÇèÀ» üÇèÇϰí ÀÖ´Ù; ±×·¯³ª À¯¹ö»çÀÇ ±â·Ïµé¿¡ µû¸£¸é, ´õ¿í ¿À·¡µÈ °üÂûµé¿¡ µû¸£¸é, ¿ì¸® °èÃþÀÇ ´õ¿í È®ÀåµÈ üÇè°ú °è»ê¿¡ ºÎÇյǰí, ±×¸®°í ÀÌµé ¹× ±× ¹ÛÀÇ ¹ß°ß¿¡ ±âÃÊÇÑ °á·ÐÀÇ °á°ú·Î¼, ¿ì¸®´Â ¿ìÁÖµéÀÌ, ù° À§´ëÇÑ ±Ù¿øÀ̸ç Á᫐ ±×¸®°í ±×°¡ °ÅÁÖÇÏ´Â ¿ìÁÖ µÑ·¹¸¦ Àå¾öÇÑ ¸ð½ÀÀ¸·Î ÈÖµ¹¾Æ ȸÀüÇϸé¼, °èÃþÀûÀ̰í, Àß-³³µæµÇ°í, ¿ÏÀüÇÏ°Ô Á¶Á¤µÈ Çà·Ä¿¡ ¼ÓÇØÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù. |
Within the limited range of the records, observations, and memories of the generations of a million or a billion of your short years, to all practical intents and purposes, Urantia and the universe to which it belongs are experiencing the adventure of one long and uncharted plunge into new space; but according to the records of Uversa, in accordance with older observations, in harmony with the more extensive experience and calculations of our order, and as a result of conclusions based on these and other findings, we know that the universes are engaged in an orderly, well-understood, and perfectly controlled processional, swinging in majestic grandeur around the First Great Source and Center and his residential universe. |
|||||||||||||||||||||
15:1.2 |
¿ì¸®´Â Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµéÀÌ ÇϳªÀÇ °Å´ëÇÑ Å¸¿ø, °ÅâÇÏ°í ±æ°Ô ´Ã¾îÁø ¼øÈ¯°è¸¦ Áö³ª°¡°í ÀÖÀ½À» ¿À·¡ ÀüºÎÅÍ ¹ß°ßÇÏ¿´´Ù. ³ÊÈñÀÇ Å¾ç°è¿Í ½Ã°£ÀÇ ´Ù¸¥ ¼¼°èµéÀÌ ÁÂÇ¥¿Í ³ªÄ§¹Ý ¾øÀÌ, Áöµµ¿¡µµ ¾ø´Â °ø°£ ¼ÓÀ¸·Î °ïµÎ¹ÚÁúÄ¡¸ç µ¹ÁøÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ³ÊÈñÀÇ Ã¼°è°¡ ¼Ò¼ÓµÈ ±× Áö¿ª¿ìÁÖ´Â Áß¾Ó¿ìÁÖ¸¦ µµ´Â °Å´ëÇÑ ÈÖµ¹°Ô Çϴ ȸÀü µÑ·¹¿¡¼ ºÐ¸íÇÏ°íµµ Àß ¾Ë·ÁÁø ½Ã°è¹Ý´ë¹æÇâ ¼øÈ¯°è¸¦ µû¶ó°¡°í ÀÖ´Ù. ÀÌ Á¶È¿ìÁÖ °æ·Î´Â ÁÂÇ¥·Î ÀߵǾî ÀÖ°í, ±×¸®°í À̰ÍÀº ³ÊÈñ žç°è¸¦ ±¸¼ºÇÏ´Â Ç༺µéÀÇ ±Ëµµ°¡ À¯¶õ½Ã¾Æ õ¹®ÇÐÀڵ鿡°Ô Àß ¾Ë·ÁÁø °Í°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ÃÊ¿ìÁÖ º° °üÂûÀڵ鿡°Ô ¼Ó¼ÓµéÀÌ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù. |
We have long since discovered that the seven superuniverses traverse a great ellipse, a gigantic and elongated circle. Your solar system and other worlds of time are not plunging headlong, without chart and compass, into unmapped space. The local universe to which your system belongs is pursuing a definite and well-understood counterclockwise course around the vast swing that encircles the central universe. This cosmic path is well charted and is just as thoroughly known to the superuniverse star observers as the orbits of the planets constituting your solar system are known to Urantia astronomers. |
|||||||||||||||||||||
15:1.3 |
À¯¶õ½Ã¾Æ´Â ÇÑ Áö¿ª¿ìÁÖ ¾È¿¡, ±×¸®°í ÃæºÐÇÏ°Ô Á¶Á÷µÇÁö ¾ÊÀº ÇÑ ÃÊ¿ìÁÖ ¾È¿¡ ÀÚ¸® Àâ°í ÀÖ°í, ³ÊÈñÀÇ Áö¿ª¿ìÁÖ´Â ºÎºÐÀûÀ¸·Î ¿Ï¼ºµÈ ¼ö¸¹Àº ¹°¸®Àû âÁ¶°è¿¡ ¹Ù·Î ±ÙÁ¢ÇØ ÀÖ´Ù. ³ÊÈñ´Â »ó´ëÀûÀ¸·Î ÃÖ±Ù¿¡ Á¶¼ºµÈ ¿ìÁÖµé ÁßÀÇ Çϳª¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¿À´Ã³¯ ³ÊÈñ´Â ÁÂÇ¥ ¾ø´Â °ø°£ ¼ÓÀ¸·Î °Ý·ÄÇÏ°Ô µ¹ÁøÇϰí ÀÖÁö ¾ÊÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿µ¿ª ¼ÓÀ¸·Î ¾Æ¹« °Íµµ ¸ð¸£´Â ä ÈÖµ¹¾Æ ȸÀüÇÏ¸ç ³ª°¡°í ÀÖ´Â °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù. ³ÊÈñ´Â ¹Ì¸® ¿¹Á¤µÇ°í Á¤µ·µÈ ÃÊ¿ìÁÖ °ø°£ Â÷¿øÀÇ Åë·Î¸¦ µû¶ó°¡°í ÀÖ´Ù. ³ÊÈñ´Â Áö±Ý ³ÊÈñ Ç༺ ü°è ¶Ç´Â ±×°ÍÀÇ ¼±¹èµéÀÌ ¿©·¯ ½Ã´ë Àü¿¡ Áö³ª°¬´ø °Í°ú ¾ÆÁÖ ¶È°°Àº °ø°£À» Åë°úÇϰí ÀÖÀ¸¸ç; ¸Õ Èʳ¯ ¾ðÁ¨°¡ ³ÊÈñ ü°è ¶Ç´Â ±×°ÍÀÇ ÈĹèµéÀÌ Áö±Ý ³ÊÈñ°¡ ¸Å¿ì ½Å¼ÓÇÏ°Ô µ¹ÁøÇØ Áö³ª°¡´Â °÷°ú µ¿ÀÏÇÑ °ø°£À» ´Ù½Ã Áö³ª°¡°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
Urantia is situated in a local universe and a superuniverse not fully organized, and your local universe is in immediate proximity to numerous partially completed physical creations. You belong to one of the relatively recent universes. But you are not, today, plunging on wildly into uncharted space nor swinging out blindly into unknown regions. You are following the orderly and predetermined path of the superuniverse space level. You are now passing through the very same space that your planetary system, or its predecessors, traversed ages ago; and some day in the remote future your system, or its successors, will again traverse the identical space through which you are now so swiftly plunging. |
|||||||||||||||||||||
15:1.4 |
ÀÌ ½Ã´ë¿¡ ±×¸®°í À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ °í·ÁµÇ´Â ¹æÇâ¿¡ µû¶ó, ÃÊ¿ìÁÖ 1¹øÀº, °¡±õ°Ô ¸¶ÁÖÇÏ´Â, À§´ëÇÑ ±Ù¿øÀ̸ç Áß½ÉÀÇ ³«¿øÃµ±¹ °ÅÁÖÁö¿Í ÇϺ¸³ªÀÇ Áß¾Ó¿ìÁÖ¸¦ ÇâÇÏ¿©, µ¿ÂÊÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¹æÇâ¿¡¼, °ÅÀÇ Á¤ºÏ(ïáÝÁ)ÂÊÀ» ÈÖµ¹¾Æ ȸÀüÇϰí ÀÖ´Ù. ÀÌ ÁöÁ¡Àº, ¼ÂÊ¿¡¼ ´ëÀÀµÇ´Â À§Ä¡¿Í ÇÔ²², ¿µ¿øÇÑ ¼¶¿¡ À̸£´Â ½Ã°£ÀÇ ±¸Ã¼µéÀÇ ¹°¸®ÀûÀ¸·Î °¡Àå °¡±î¿î Á¢±ÙÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. ÃÊ¿ìÁÖ 2¹øÀº ºÏÂÊ¿¡ ÀÖ°í, ¼ÂʹæÇâÀ» ÇâÇØ ÈÖµµ´Â ȸÀüÀ» ÁغñÇϰí ÀÖ°í, ÇÑÆí 3¹øÀº ÇöÀç °Å´ëÇÑ °ø°£ °æ·ÎÀÇ ÃÖºÏ´Ü ¿øÈ£(êûÁ)¸¦ Â÷ÁöÇϰí Àִµ¥, ³²ÂÊÀ¸·ÎÀÇ µ¹ÀÔÀ¸·Î ÀεµÇÏ´Â ±ÁÀº ºÎºÐÀ» ÀÌ¹Ì µ¹°í ÀÖ´Ù. 4¹øÀº ºñ±³Àû ¶È¹Ù¸¥ ³²ÂÊÀ¸·ÎÀÇ ºñÇà¿¡ ÀÖ°í, ÀüÁøÇÒ ¿µ¿ªµéÀº Áö±Ý À§´ëÇÑ Á߽ɰú °¡±õ°Ô ¸¶ÁÖÇϰí ÀÖ´Ù. 5¹øÀº Á߽ɵéÀÇ Á᫐ ¸¶ÁÖÇÏ´Â ÁöÁ¡À» °ÅÀÇ ¶°³ª°¡°í ÀÖÀ¸¸é¼, ÇÑÆí µ¿ÂʹæÇâÀ» ÇâÇÑ ÈÖµµ´Â ȸÀü ¹Ù·Î Á÷Àü¿¡¼ ¶È¹Ù·Î ³²ÂÊÀ¸·Î ÇâÇÏ´Â °æ·Î¸¦ µû¸£´Â ÁßÀÌ´Ù.; 6¹øÀº ³²ÂÊ °î¼±ÀÇ ´ëºÎºÐ, ³ÊÈñ ÃÊ¿ìÁÖ°¡ ÀÌ¹Ì °ÅÀÇ ´Ù Áö³ª°£ ±× ¿øÈ£(êûÁ)¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖ´Ù. |
In this age and as direction is regarded on Urantia, superuniverse number one swings almost due north, approximately opposite, in an easterly direction, to the Paradise residence of the Great Sources and Centers and the central universe of Havona. This position, with the corresponding one to the west, represents the nearest physical approach of the spheres of time to the eternal Isle. Superuniverse number two is in the north, preparing for the westward swing, while number three now holds the northernmost segment of the great space path, having already turned into the bend leading to the southerly plunge. Number four is on the comparatively straightaway southerly flight, the advance regions now approaching opposition to the Great Centers. Number five has about left its position opposite the Center of Centers while continuing on the direct southerly course just preceding the eastward swing; number six occupies most of the southern curve, the segment from which your superuniverse has nearly passed. |
|||||||||||||||||||||
15:1.5 |
³×¹Ùµ·À̶ó´Â ³ÊÈñ Áö¿ª¿ìÁÖ´Â Àϰö ¹øÂ° ÃÊ¿ìÁÖÀÎ ¿À¸£º»Åæ¿¡ ¼ÓÇØ Àִµ¥, ±×°ÍÀº ÃÊ¿ìÁÖ 1¹ø°ú 6¹ø »çÀÌ¿¡¼ ÈÖµ¹¾Æ ȸÀüÇϰí ÀÖ°í, ¾ó¸¶ Àü¿¡ (¿ì¸®°¡ ½Ã°£À» °è»êÇÑ ¹Ù·Î´Â) ÃÊ¿ìÁÖ °ø°£ Â÷¿øÀÇ ³²µ¿ÂÊ ±ÁÀº °÷À» µ¹¾Ò´Ù. ¿À´Ã³¯, À¯¶õ½Ã¾Æ°¡ ¼Ò¼ÓµÈ žç°è´Â ³²ÂÊ °î¸é µÑ·¹¿¡¼ÀÇ ÈÖµµ´Â ȸÀüÀ» ¼ö½Ê¾ï ³â Áö³ª°¬°í ±×¸®ÇÏ¿© ³ÊÈñ´Â ¹Ù·Î Áö±Ý ³²µ¿ÂÊ ±ÁÀº °÷À» ³Ñ¾î¼ ³ª¾Æ°¡°í ÀÖÀ¸¸ç ºñ±³Àû ¶È¹Ù¸£°í ±ä ºÏÂÊ °æ·Î¸¦ ÅëÇÏ¿© ½Å¼ÓÈ÷ ¿òÁ÷À̰í ÀÖ´Ù. ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ±ä ½Ã´ëµé µ¿¾È ¿À¸£º»ÅæÀº °ÅÀÇ Á÷¼±ÀûÀÎ ºÏÂÊ ¹æÇâÀÇ ÀÌ °æ·Î¸¦ µû¶ó°¥ °ÍÀÌ´Ù. |
Your local universe of Nebadon belongs to Orvonton, the seventh superuniverse, which swings on between superuniverses one and six, having not long since (as we reckon time) turned the southeastern bend of the superuniverse space level. Today, the solar system to which Urantia belongs is a few billion years past the swing around the southern curvature so that you are just now advancing beyond the southeastern bend and are moving swiftly through the long and comparatively straightaway northern path. For untold ages Orvonton will pursue this almost direct northerly course. |
|||||||||||||||||||||
15:1.6 |
À¯¶õ½Ã¾Æ´Â ³ÊÈñ Áö¿ª¿ìÁÖÀÇ °æ°è¼±À» ÇâÇÏ¿© »ó´çÈ÷ ¹Ù±ùÂÊÀ¸·Î ³ª°£ ü°è¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖ°í; ³ÊÈñ Áö¿ª¿ìÁÖ´Â ÇöÀç ¿À¸£º»ÅæÀÇ ÁÖº¯Áö¿ªÀ» Áö³ª°í ÀÖ´Ù. ³ÊÈñ¸¦ Áö³ªµµ ¿©ÀüÈ÷ ´Ù¸¥ °ÍµéÀÌ ÀÖ±â´Â ÇÏÁö¸¸, ³ÊÈñ´Â À§´ëÇÑ ±Ù¿øÀ̸ç Á߽ɿ¡ ºñ±³Àû ±ÙÁ¢ÇØ ÀÖ´Â °Å´ëÇÑ ¿ø µÑ·¹¸¦, ÈÖµ¹¾Æ ȸÀüÇÏ´Â ±× ¹°¸®Àû ü°èµé¿¡¼, °ø°£ ¼Ó¿¡ ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Ù. |
Urantia belongs to a system which is well out towards the borderland of your local universe; and your local universe is at present traversing the periphery of Orvonton. Beyond you there are still others, but you are far removed in space from those physical systems which swing around the great circle in comparative proximity to the Great Source and Center. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:2.1 |
¿ÀÁ÷ ¿ìÁÖ ¾Æ¹öÁö¸¸ÀÌ °ø°£ ¼ÓÀÇ °ÅÁֵǴ ¼¼°èµéÀÇ À§Ä¡¿Í ½ÇÁ¦Àû ¼ýÀÚ¸¦ ¾Ë¸ç; ±×´Â ±×°Íµé ¸ðµÎ¸¦ À̸§°ú ¼ýÀÚ·Î ºÎ¸¥´Ù. ³ª´Â ¿ÀÁ÷ °ÅÁֵǰųª °ÅÁÖÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Ç༺µéÀÇ ´ë·«ÀûÀÎ ¼ýÀÚ¸¸À» À̾߱âÇÒ ¼ö Àִµ¥, ÀÌ´Â ¾î¶² Áö¿ª¿ìÁÖµéÀº Áö´É »ý¸í¿¡°Ô Àû´çÇÑ ¼¼°èµéÀ» ´Ù¸¥ °÷º¸´Ù ´õ ¸¹ÀÌ °®°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Åõ»çµÈ Áö¿ª¿ìÁÖµéÀÌ ¸ðµÎ Á¶Á÷µÇ¾î ÀÖ´Â °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ Á¦°øÇÏ´Â ÃßÁ¤Ä¡´Â ¹°ÁúÀû âÁ¶ÀÇ ±¤´ëÇÔ¿¡ ´ëÇÑ ¾î¶² °³³äÀ» Á¦°øÇÏ·Á´Â ¸ñÀûÀÏ »ÓÀÌ´Ù. |
Only the Universal Father knows the location and actual number of inhabited worlds in space; he calls them all by name and number. I can give only the approximate number of inhabited or inhabitable planets, for some local universes have more worlds suitable for intelligent life than others. Nor have all projected local universes been organized. Therefore the estimates which I offer are solely for the purpose of affording some idea of the immensity of the material creation. |
|||||||||||||||||||||
15:2.2 |
°Å´ë¿ìÁÖ ¾È¿¡´Â Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµéÀÌ ÀÖ°í, ±×°ÍµéÀº ´ë·« ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù: |
There are seven superuniverses in the grand universe, and they are constituted approximately as follows: |
|||||||||||||||||||||
15:2.3 |
1. ü°è. ¾à 1,000°³ÀÇ °ÅÁֵǰųª °ÅÁÖÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼¼°èµé·Î ±¸¼ºµÇ´Â ÃÊ(õ±)Á¤ºÎÀÇ ±âÃÊ ´ÜÀ§. Ÿ¿À¸£´Â žçµé, Â÷°¡¿î ¼¼°èµé, ¶ß°Å¿î ž翡 ³Ê¹« ±ÙÁ¢µÈ Ç༺µé, ±×¸®°í âÁ¶Ã¼ °ÅÁÖÁö·Î Àû´çÇÏÁö ¾ÊÀº ¶Ç ´Ù¸¥ ±¸Ã¼µéÀº ÀÌ Áý´Ü¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê´Â´Ù. »ý¸íÀ» ÁöÅÊÇϱ⿡ ÀûÇÕÇÑ 1,000°³ÀÇ ÀÌµé ¼¼°è¸¦ ü°è¶ó°í ºÎ¸¥´Ù, ±×·¯³ª ºñ±³Àû ÀþÀº ü°èµéÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ºñ±³Àû ÀÛÀº ¼ýÀÚÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ¼¼°èµé¸¸ÀÌ °ÅÁֵDZ⵵ ÇÑ´Ù. °ÅÁֵǴ °¢ Ç༺Àº ÇÑ ¸íÀÇ Ç༺¿µÁÖ¿¡ ÀÇÇØ Áö¹èµÈ´Ù, ±×¸®°í °¢ Áö¿ªÃ¼°è´Â ±× º»ºÎ·Î¼ °í¾È°ÇÃà ±¸Ã¼¸¦ °¡Áö¸ç ü°èÁÖ±ÇÀÚ¿¡ ÀÇÇØ ÅëÄ¡µÈ´Ù. |
1. The System. The basic unit of the supergovernment consists of about one thousand inhabited or inhabitable worlds. Blazing suns, cold worlds, planets too near the hot suns, and other spheres not suitable for creature habitation are not included in this group. These one thousand worlds adapted to support life are called a system, but in the younger systems only a comparatively small number of these worlds may be inhabited. Each inhabited planet is presided over by a Planetary Prince, and each local system has an architectural sphere as its headquarters and is ruled by a System Sovereign. |
|||||||||||||||||||||
15:2.4 |
2. º°ÀÚ¸®. 100°³ÀÇ Ã¼°èµé(¾à 100,000°³ÀÇ °ÅÁÖ°¡´É Ç༺µé)ÀÌ ÇÑ º°ÀÚ¸®¸¦ ±¸¼ºÇÑ´Ù. °¢ º°ÀÚ¸®¸¶´Ù °í¾È°ÇÃà º»ºÎ±¸Ã¼¸¦ °¡Áö¸ç ¼¼ ¸íÀÇ º¸·Ð´Ùµ¦ ¾Æµéµé, Áö°íÀÚ(ò¸ÍÔíº)µé¿¡ ÀÇÇØ Áö¹èµÈ´Ù. ¶ÇÇÑ °¢ º°ÀÚ¸®´Â °üÂûÇÏ´Â ÇÑ ¸íÀÇ Ãæ½ÉÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ, ³«¿øÃµ±¹ »ïÀ§ÀÏüÀÇ ´ë»ç¸¦ °®´Â´Ù. |
2. The Constellation. One hundred systems (about 100,000 inhabitable planets) make up a constellation. Each constellation has an architectural headquarters sphere and is presided over by three Vorondadek Sons, the Most Highs. Each constellation also has a Faithful of Days in observation, an ambassador of the Paradise Trinity. |
|||||||||||||||||||||
15:2.5 |
3. Áö¿ª¿ìÁÖ. 100°³ÀÇ º°ÀÚ¸®µé(¾à 10,000,000°³ÀÇ °ÅÁÖ°¡´É Ç༺µé)ÀÌ ÇÑ Áö¿ª¿ìÁÖ¸¦ ±¸¼ºÇÑ´Ù. °¢ Áö¿ª¿ìÁÖ´Â ÇϳªÀÇ Àå¾öÇÑ °í¾È°ÇÃà º»ºÎ ¼¼°è¸¦ °¡Áö¸ç ¹Ì°¡¿¤ °èÃþÀÇ ÇÕµ¿ âÁ¶ÁÖ ¾Æµéµé Áß Çϳª¿¡ ÀÇÇØ ÅëÄ¡µÈ´Ù. °¢ ¿ìÁÖ´Â ÇÑ ¸íÀÇ °áÇÕÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ, ³«¿øÃµ±¹ »ïÀ§ÀÏüÀÇ ´ëÇ¥ÀÇ ÇöÁ¸¿¡ ÀÇÇØ ÃູÀ» ¹Þ´Â´Ù. |
3. The Local Universe. One hundred constellations (about 10,000,000 inhabitable planets) constitute a local universe. Each local universe has a magnificent architectural headquarters world and is ruled by one of the co-ordinate Creator Sons of God of the order of Michael. Each universe is blessed by the presence of a Union of Days, a representative of the Paradise Trinity. |
|||||||||||||||||||||
15:2.6 |
4. ¼Ò±¸¿ª. 100°³ÀÇ Áö¿ª¿ìÁÖµé(¾à 1,000,000,000°³ÀÇ °ÅÁÖ°¡´É Ç༺µé)ÀÌ ÃÊ¿ìÁÖ Á¤ºÎÀÇ ÇÑ ¼Ò±¸¿ªÀ» ±¸¼ºÇÑ´Ù; ±×°ÍÀº ±×°÷¿¡¼ÀÇ ±× ÅëÄ¡ÀÚ, ¿äÁîÀ½À¸·Î ´Ã°è½ÅÀ̰¡ ¼Ò±¸¿ªÀÇ °ü·Ã»çµéÀ» °ü¸®ÇÏ´Â ³î¶ó¿î ÇϳªÀÇ º»ºÎ ¼¼°è¸¦ °®°í ÀÖ´Ù. °¢ ¼Ò±¸¿ª º»ºÎ¿¡´Â ¼¼ ¸íÀÇ ¿äÁîÀ½À¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ, ÃÖ±Ø »ïÀ§ÀÏü °³ÀμºµéÀÌ ÀÖ´Ù. |
4. The Minor Sector. One hundred local universes (about 1,000,000,000 inhabitable planets) constitute a minor sector of the superuniverse government; it has a wonderful headquarters world, wherefrom its rulers, the Recents of Days, administer the affairs of the minor sector. There are three Recents of Days, Supreme Trinity Personalities, on each minor sector headquarters. |
|||||||||||||||||||||
15:2.7 |
5. ´ë±¸¿ª. 100°³ÀÇ ¼Ò±¸¿ªµé(¾à 100,000,000,000°³ÀÇ °ÅÁÖ°¡´É ¼¼°èµé)ÀÌ ÇϳªÀÇ ´ë±¸¿ªÀ» ÀÌ·é´Ù. °¢ ´ë±¸¿ª¿¡´Â ÇϳªÀÇ ÈǸ¢ÇÑ º»ºÎ°¡ ÀÖ°í ¼¼ ¸íÀÇ ¿ÏÀüÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀ̵é, ÃÖ±Ø »ïÀ§ÀÏü °³Àμºµé¿¡ ÀÇÇØ ÁÖ°üµÈ´Ù. |
5. The Major Sector. One hundred minor sectors (about 100,000,000,000 inhabitable worlds) make one major sector. Each major sector is provided with a superb headquarters and is presided over by three Perfections of Days, Supreme Trinity Personalities. |
|||||||||||||||||||||
15:2.8 |
6. ÃÊ¿ìÁÖ. 10°³ÀÇ ´ë±¸¿ª(¾à 1,000,000,000,000°³ÀÇ °ÅÁÖ°¡´É Ç༺µé)ÀÌ ÇϳªÀÇ ÃÊ¿ìÁÖ¸¦ ±¸¼ºÇÑ´Ù. °¢ ÃÊ¿ìÁÖ¿¡´Â ÇϳªÀÇ °Å´ëÇÏ°íµµ ¿µ±¤½º·¯¿î º»ºÎ ¼¼°è°¡ ÀÖ°í ¼¼ ¸íÀÇ ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ¿¡ ÀÇÇØ ÅëÄ¡µÈ´Ù. |
6. The Superuniverse. Ten major sectors (about 1,000,000,000,000 inhabitable planets) constitute a superuniverse. Each superuniverse is provided with an enormous and glorious headquarters world and is ruled by three Ancients of Days. |
|||||||||||||||||||||
15:2.9 |
7. °Å´ë¿ìÁÖ. Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµéÀÌ Á¶Á÷µÈ ÇöÀçÀÇ °Å´ë¿ìÁÖ¸¦ ÀÌ·ç´Âµ¥, °ÅÁÖ °¡´ÉÇÑ ¾à 7Á¶ °³ÀÇ ¼¼°èµé°ú ÀÌ¿¡ ´õÇÏ¿© °í¾È°ÇÃà ±¸Ã¼µé°ú °ÅÁֵǴ 10¾ï °³ÀÇ ÇϺ¸³ª ±¸Ã¼µé·Î ±¸¼ºµÈ´Ù. ÃÊ¿ìÁÖµéÀº ³«¿øÃµ±¹À¸·ÎºÎÅÍ Àϰö ÁÖ(ñ«)¿µµé¿¡ ÀÇÇØ °£Á¢ÀûÀ¸·Î ±×¸®°í ¹Ý¿µÀûÀ¸·Î ÅëÄ¡µÇ°í °ü¸®µÈ´Ù. ÇϺ¸³ªÀÇ 10¾ï ¼¼°èµéÀº ÀÌ ¿ÏÀü ±¸Ã¼µé °¢°¢À» ÁÖ°üÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ ÃÖ±Ø »ïÀ§ÀÏü °³ÀμºÀÎ ºÐ, ¿µ¿øÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ¿¡ ÀÇÇØ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î °ü¸®µÈ´Ù. |
7. The Grand Universe. Seven superuniverses make up the present organized grand universe, consisting of approximately seven trillion inhabitable worlds plus the architectural spheres and the one billion inhabited spheres of Havona. The superuniverses are ruled and administered indirectly and reflectively from Paradise by the Seven Master Spirits. The billion worlds of Havona are directly administered by the Eternals of Days, one such Supreme Trinity Personality presiding over each of these perfect spheres. |
|||||||||||||||||||||
15:2.10 |
³«¿øÃµ±¹-ÇϺ¸³ª ±¸Ã¼µéÀ» Á¦¿ÜÇϰí, ¿ìÁÖ Á¶Á÷ °èȹÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ´ÜÀ§µéÀ» Á¦°øÇÑ´Ù: |
Excluding the Paradise-Havona spheres, the plan of universe organization provides for the following units: |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
15:2.11 |
Àϰö ÃÊ¿ìÁÖ °¢°¢Àº ´ë·« ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù: |
Each of the seven superuniverses is constituted, approximately, as follows: |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
15:2.12 |
±×·¯ÇÑ °è»ê Àüü´Â ÃÖ¼±ÀÇ ÃßÁ¤Ä¡Àε¥, ÀÌ´Â »õ·Î¿î ü°èµéÀÌ °è¼ÓÀûÀ¸·Î ÁøÈÇϰí ÀÖ°í, ¹Ý¸é¿¡ ´Ù¸¥ Á¶Á÷µéÀÌ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ¹°ÁúÀû ½ÇÀ縦 Åë°úÇϰí Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
All such estimates are approximations at best, for new systems are constantly evolving while other organizations are temporarily passing out of material existence. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:3.1 |
À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ´«À¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Â º°µéÀÇ ¿µ¿ªµé Àüü´Â ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î °Å´ë¿ìÁÖÀÇ Àϰö ¹øÂ° ºÎ¹®, ¿À¸£º»Åæ ÃÊ¿ìÁÖ¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù. ±¤´ëÇÑ ÀºÇϼö º°µéÀÇ Ã¼°è´Â ¿À¸£º»ÅæÀÇ Áß¾Ó ÇÙÀ» ³ªÅ¸³»´Âµ¥, ³ÊÈñ Áö¿ª¿ìÁÖ °æ°è¿¡¼ ¸Å¿ì ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Ù. žçµé, °ø°£ÀÇ ¾ÏÈæ¼¶µé, 2Áß¼º, ±¸Çü(Ϲû¡)ÀÇ ¼º´Ü(àøÓ¥)µé, º° ±¸¸§µé, ³ª¼±Çü ±×¸®°í ±âŸ ¼º¿îµé·Î ÀÌ·ç¾îÁø ÀÌ °Å´ëÇÑ ÁýÇÕü´Â, ¹«¼öÇÑ °³º° Ç༺µé°ú ÇÔ²², ½Ã°è ¸ð¾ç, °ÅÁֵǴ ÁøÈÇÏ´Â ¿ìÁÖµé Áß ¾à 7ºÐÀÇ 1À» Áý´ÜÀ¸·Î ÇÏ´Â ±æÂßÇÑ-¿øÇüÀ» Çü¼ºÇÑ´Ù. |
Practically all of the starry realms visible to the naked eye on Urantia belong to the seventh section of the grand universe, the superuniverse of Orvonton. The vast Milky Way starry system represents the central nucleus of Orvonton, being largely beyond the borders of your local universe. This great aggregation of suns, dark islands of space, double stars, globular clusters, star clouds, spiral and other nebulae, together with myriads of individual planets, forms a watchlike, elongated-circular grouping of about one seventh of the inhabited evolutionary universes. |
|||||||||||||||||||||
15:3.2 |
À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ Ãµ¹®»óÀÇ À§Ä¡·ÎºÎÅÍ, °Å´ëÇÑ ÀºÇϼö¿Í °¡±î¿î ü°èµéÀÇ ´Ü¸éÀ» Åë°úÇÏ¿© ³ÊÈñ°¡ º¸´Â ¹Ù¿Í °°ÀÌ, ³ÊÈñ´Â ¿À¸£º»ÅæÀÇ ±¸Ã¼µéÀÌ ±æÂßÇÑ °Å´ëÇÑ Æò¸é, ÆøÀÌ µÎ²²º¸´Ù ÈξÀ Å©°í ±æÀ̰¡ Æøº¸´Ù ÈξÀ Å« Æò¸é ¾È¿¡¼ ¿òÁ÷À̰í ÀÖÀ½À» °üÂûÇÑ´Ù. |
From the astronomical position of Urantia, as you look through the cross section of near-by systems to the great Milky Way, you observe that the spheres of Orvonton are traveling in a vast elongated plane, the breadth being far greater than the thickness and the length far greater than the breadth. |
|||||||||||||||||||||
15:3.3 |
À̸¥¹Ù ÀºÇϼö¸¦ °üÂûÇϸé ÇÑÂÊ ¹æÇâ¿¡¼ ÇϴõéÀ» º¼ ¶§ ¿À¸£º»Åæ º° ¹ÐÁý µµ¿¡¼ ºñ±³Àû Áõ°¡ÇÏ´Â ¹Ý¸é, ¾çÂÊ ¹æÇâ ¸ðµÎ¿¡¼´Â ¹Ðµµ°¡ ÁÙ¾îµå´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù; º°µé ±×¸®°í ´Ù¸¥ ±¸Ã¼µéÀÇ ¼ýÀÚ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¹°ÁúÀû ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ÁÖ¿ä Æò¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ Á¡Á¡ °¨¼ÒÇÑ´Ù. °üÂûÇÏ´Â °¢µµ°¡ ÁÁÀ» °æ¿ì, ÃÖ°íÀÇ ¹Ðµµ¸¦ °®´Â ÀÌ ¿µ¿ªÀÇ ÁÖµÈ º»Ã¼¸¦ ÅëÇØ ¹Ù¶óº»´Ù¸é, ³ÊÈñ´Â °ÅÁÖÇÏ´Â ¿ìÁÖ¿Í ¸¸¹°ÀÇ Áß½ÉÀ» ÇâÇÏ¿© ¹Ù¶óº¸°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. |
Observation of the so-called Milky Way discloses the comparative increase in Orvonton stellar density when the heavens are viewed in one direction, while on either side the density diminishes; the number of stars and other spheres decreases away from the chief plane of our material superuniverse. When the angle of observation is propitious, gazing through the main body of this realm of maximum density, you are looking toward the residential universe and the center of all things. |
|||||||||||||||||||||
15:3.4 |
¿À¸£º»ÅæÀÇ 10°³ ´ë±¸¿ª Áß, 8°³´Â À¯¶õ½Ã¾ÆÀΠõ¹®ÇÐÀڵ鿡 ÀÇÇØ ÀÌ¹Ì ´ë·«ÀûÀ¸·Î È®ÀεǾú´Ù. ´Ù¸¥ µÎ °³´Â ±¸ºÐÇÏ¿© ÀνÄÇϱⰡ ¾î·Á¿îµ¥, ¿Ö³ÄÇÏ¸é ³ÊÈñ´Â ÀÌ Çö»óµéÀ» ¾ÈÂÊÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹Ù¶óº¼ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¸¸¾à¿¡ ³ÊÈñ°¡ ¿À¸£º»ÅæÀ̶ó´Â ÃÊ¿ìÁÖ¸¦ °ø°£ ¸Ö¸®¿¡¼ ¹Ù¶óº¼ ¼ö ÀÖ´Ù¸é, ³ÊÈñ´Â Àϰö ¹øÂ° ÀºÇϰèÀÇ 10°³ ´ë±¸¿ªµéÀ» Áï°¢ÀûÀ¸·Î ¾Ë¾Æº¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
Of the ten major divisions of Orvonton, eight have been roughly identified by Urantian astronomers. The other two are difficult of separate recognition because you are obliged to view these phenomena from the inside. If you could look upon the superuniverse of Orvonton from a position far-distant in space, you would immediately recognize the ten major sectors of the seventh galaxy. |
|||||||||||||||||||||
15:3.5 |
³ÊÈñ ¼Ò±¸¿ªÀÇ È¸Àü Áß½ÉÀº ±Ã¼ö(Ïáâ¢)ÀÚ¸®ÀÇ °Å´ëÇÏ°íµµ Á¶¹ÐÇÑ º° ±¸¸§ ¾È¿¡ ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® Àִµ¥, ³ÊÈñ Áö¿ª¿ìÁÖ ±×¸®°í ±×¿Í °ü·ÃµÈ âÁ¶°è ¸ðµç °ÍµéÀÌ ±× ÁÖº¯¿¡¼ ¿òÁ÷À̰í ÀÖ°í, ±¤´ëÇÑ ±Ã¼öÀÚ¸® ¿¹¼Ó-ÀºÇÏ Ã¼°èÀÇ ¹Ý´ëÆíÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ÊÈñ´Â ¾öû³ º° ¼Ò¿ëµ¹ÀÌ ¼Ó¿¡¼ â¹ßÇÏ´Â °Å´ëÇÑ º° ±¸¸§ ÁÙ±âµéÀ» °üÂûÇÒ °ÍÀÌ´Ù. |
The rotational center of your minor sector is situated far away in the enormous and dense star cloud of Sagittarius, around which your local universe and its associated creations all move, and from opposite sides of the vast Sagittarius subgalactic system you may observe two great streams of star clouds emerging in stupendous stellar coils. |
|||||||||||||||||||||
15:3.6 |
³ÊÈñ ÅÂ¾ç ±×¸®°í ±×°Í°ú °ü·ÃµÈ Ç༺µéÀÌ ¼Ò¼ÓµÈ ¹°¸®Àû ü°èÀÇ ÇÙ½ÉÀº ÇÑ ¶§ ¾Èµå·Î³ë¹ö ¼º¿îÀ̾ú´ø °ÍÀÇ Áß½ÉÀÌ´Ù. Àü¿¡ ³ª¼±ÇüÀ̾ú´ø ÀÌ ¼º¿îÀº ³ÊÈñ žç°è°¡ ž¸é¼ ¹ß»ýµÈ »ç°Çµé°ú °ü·ÃµÈ Áß·Â ±³¶õ¿¡ ÀÇÇØ ¾à°£ Àϱ׷¯Á³À¸¸ç, ±×°ÍÀº Å« ¼º¿îÀÇ Á¢±Ù ¶§¹®¿¡ À¯¹ßµÇ¾ú¾ú´Ù. ±ÙÁ¢µÈ ÀÌ Ãæµ¹ÀÌ ¾Èµå·Î³ë¹ö·Î ÇÏ¿©±Ý ¾à°£ ±¸ÇüÀÇ ÁýÇÕü°¡ µÇ°Ô ÇÏ¿´Áö¸¸ ±× žçµé ±×¸®°í ±×°Íµé°ú °ü·ÃµÈ ¹°¸®Àû Áý´ÜµéÀÇ ¾ç¹æÇâ ÇàÁøÀ» ÀüÀûÀ¸·Î ÆÄ±«ÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù. ³ÊÈñ žç°è´Â Áö±Ý ÀÌ Àϱ׷¯Áø ¼Ò¿ëµ¹ÀÌÀÇ Ãàµé Áß Çϳª ¾È¿¡¼ °ÅÀÇ Á᫐ À§Ä¡¸¦ Â÷ÁöÇϰí Àִµ¥, ±×°ÍÀº Áß¾ÓÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼º·ù(àø×µ)¿îµ¿ °¡ÀåÀÚ¸®¸¦ ÇâÇÏ¿© °ÅÀÇ Áß°£ Á¤µµ¿¡ À§Ä¡ÇÑ´Ù. |
The nucleus of the physical system to which your sun and its associated planets belong is the center of the onetime Andronover nebula. This former spiral nebula was slightly distorted by the gravity disruptions associated with the events which were attendant upon the birth of your solar system, and which were occasioned by the near approach of a large neighboring nebula. This near collision changed Andronover into a somewhat globular aggregation but did not wholly destroy the two-way procession of the suns and their associated physical groups. Your solar system now occupies a fairly central position in one of the arms of this distorted spiral, situated about halfway from the center out towards the edge of the star stream. |
|||||||||||||||||||||
15:3.7 |
±Ã¼ö(Ïáâ¢)ÀÚ¸® ±¸¿ª°ú ¿À¸£º»ÅæÀÇ ´Ù¸¥ ¸ðµç ±¸¿ªµé ±×¸®°í Áö¿ªµéÀº À¯¹ö»ç µÑ·¹¸¦ µ¹°í ÀÖÀ¸¸ç, À¯¶õ½Ã¾ÆÀÎµé º° °üÂûÀÚ°¡ ÀÌ È¥µ¿ÇÏ´Â °Íµé Áß ÀϺδ ´ÙÀ½°ú °°Àº ´ÙÁß(Òýñì) ȸÀü ¿îµ¿µé¿¡ ÀÇÇØ¼ ¸¸µé¾îÁö´Â Âø°¢°ú »ó´ëÀû ¿Ö°îÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÈ´Ù: |
The Sagittarius sector and all other sectors and divisions of Orvonton are in rotation around Uversa, and some of the confusion of Urantian star observers arises out of the illusions and relative distortions produced by the following multiple revolutionary movements: |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
15:3.8 |
ÀÌµé ´ÙÁß ¿îµ¿µéÀº ¿©·¯ °èÃþµé¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù: ³ÊÈñ Ç༺°ú ³ÊÈñ žç°èÀÇ °ø°£ °æ·ÎµéÀº À¯ÀüÀûÀε¥, ±â¿ø¿¡¼ ¼±ÃµÀûÀÌ´Ù. ¿À¸£º»ÅæÀÇ Àý´ëÀûÀÎ ½Ã°è¹Ý´ë¹æÇ⠿ ¿ª½Ã À¯ÀüÀûÀε¥, ÁÖ(ñ«)¿ìÁÖÀÇ °í¾È°ÇÃàÀÇ °èȹ¿¡¼ ¼±ÃµÀûÀÌ´Ù. ±×·¯³ª °£¼·ÇÏ´Â ¿îµ¿µéÀº È¥ÇÕÀû ±â¿øÀ» °®´Âµ¥, ÀϺκÐÀº ¹°Áú-¿¡³ÊÁöÀÇ ±¸Á¶Àû ºÐ¿·ÎºÎÅÍ ÃÊ¿ìÁÖµé ¾ÈÀ¸·Î ÆÄ»ýµÇ¾ú°í ÀϺκÐÀº ³«¿øÃµ±¹ ±â¼¼Á¶Á÷ÀÚµéÀÇ Áö´ÉÀûÀ̰í ÀǵµÀûÀÎ Çൿ¿¡ ÀÇÇØ »êÃâµÇ¾ú´Ù. |
These multiple motions are of several orders: The space paths of your planet and your solar system are genetic, inherent in origin. The absolute counterclockwise motion of Orvonton is also genetic, inherent in the architectural plans of the master universe. But the intervening motions are of composite origin, being derived in part from the constitutive segmentation of matter-energy into the superuniverses and in part produced by the intelligent and purposeful action of the Paradise force organizers. |
|||||||||||||||||||||
15:3.9 |
Áö¿ª¿ìÁÖµéÀº ±×µéÀÌ ÇϺ¸³ª¿¡ Á¢±ÙÇÔ¿¡ µû¶ó ´õ¿í °¡±î¿î ±ÙÁ¢¼ºÀ» °¡Áø´Ù; ¼øÈ¯È¸·ÎµéÀº ¼ýÀÚ°¡ Å©°Ô Áõ°¡ÇÏ°í ±×¸®°í ÃþÀ§¿¡ ÃþÀ¸·Î, Áõ°¡µÇ´Â ÃÊ(õ±)ºÎ´ã(ݶӽ)ÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¿µ¿øÇÑ Áß½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ÛÀ¸·Î ¸Ö¸® ³ª°¥¼ö·Ï ü°è, Ãþ, ¼øÈ¯È¸·Î ±×¸®°í ¿ìÁÖµéÀº Á¡Á¡ ÁÙ¾îµç´Ù. |
The local universes are in closer proximity as they approach Havona; the circuits are greater in number, and there is increased superimposition, layer upon layer. But farther out from the eternal center there are fewer and fewer systems, layers, circuits, and universes. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:4.1 |
âÁ¶¿Í ¿ìÁÖ Á¶Á÷ÀÌ ¹«ÇÑ Ã¢Á¶ÁÖµé ±×¸®°í ±×µéÀÇ µ¿·áµéÀÇ Á¶Á¤ ÇÏ¿¡ ¾ðÁ¦±îÁö³ª ³²¾Æ ÀÖ´Â ¹Ý¸é, ±× Àüü Çö»óÀº ±â¼¼, ¿¡³ÊÁö ±×¸®°í ¹°ÁúÀÇ Áß·Â ¹ýÄ¢µé¿¡ µû¶ó ±×¸®°í Á¤ÇØÁø ±â¹ý¿¡ µû¶ó ÁøÇàÇÑ´Ù. ±×·¯³ª °ø°£ÀÇ ¿ìÁÖÀû ±â¼¼-ÃæÀü°ú °ü·ÃµÈ ½ÅºñÇÑ ¾î¶² °ÍÀÌ Á¸ÀçÇϴµ¥; ¿ì¸®°¡ ±ØÀÚ(пí)Àû ´Ü°è·ÎºÎÅÍ ±× ÀÌÈÄÀÇ ¹°ÁúÀû âÁ¶°èÀÇ Á¶Á÷Àº Àß ³³µæÇÏÁö¸¸, ±× ±ØÀÚµéÀÇ Á¶È¿ìÁÖ ¼±Á¶¿¡ ´ëÇØ¼´Â ÃæºÐÇÏ°Ô ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌ ¼±Á¶ ±â¼¼µéÀÌ ³«¿øÃµ±¹¿¡¼ ±â¿øµÇ¾ú´Ù°í È®½ÅÇϴµ¥ ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×µéÀº ³«¿øÃµ±¹ÀÇ Á¤È®ÇÑ °Å´ëÇÑ À±°û ¾È¿¡¼ °¡µæ ÆÛÁø °ø°£À» ÅëÇØ ¾ðÁ¦±îÁö³ª ÈÖµ¹¾Æ ȸÀüÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ³«¿øÃµ±¹ Á߷¿¡ ´ëÇØ ÀÀ´äÇÏÁö ¾ÊÀ½¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, °ø°£ÀÇ ÀÌ ±â¼¼-ÃæÀü, ¸ðµç ¹°ÁúÈÀÇ Á¶»óÀº ÇϺΠ³«¿øÃµ±¹ÀÇ ÇöÁ¸¿¡ ´ëÇØ Ç×»ó ÀÀ´äÇϴµ¥, ÇϺΠ³«¿øÃµ±¹ Áß½ÉÀÇ ¾È°ú ¹ÛÀ¸·Î ¼øÈ¯È¸·Î¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ. |
While creation and universe organization remain forever under the control of the infinite Creators and their associates, the whole phenomenon proceeds in accordance with an ordained technique and in conformity to the gravity laws of force, energy, and matter. But there is something of mystery associated with the universal force-charge of space; we quite understand the organization of the material creations from the ultimatonic stage forward, but we do not fully comprehend the cosmic ancestry of the ultimatons. We are confident that these ancestral forces have a Paradise origin because they forever swing through pervaded space in the exact gigantic outlines of Paradise. Though nonresponsive to Paradise gravity, this force-charge of space, the ancestor of all materialization, does always respond to the presence of nether Paradise, being apparently circuited in and out of the nether Paradise center. |
|||||||||||||||||||||
15:4.2 |
³«¿øÃµ±¹ ±â¼¼Á¶Á÷ÀÚµéÀº °ø°£ ÀáÀç·ÂÀ» ¿øÃʱ⼼·Î º¯Çü½ÃŰ°í ¹°Áú-ÀÌÀü(ì¤îñ)ÀÇ ÀÌ ÀáÀ縦 ¹°¸®Àû ½ÇüÀÇ 1Â÷ ±×¸®°í 2Â÷ ¿¡³ÊÁö Çö½Ã·Î ÁøÈ½ÃŲ´Ù. ÀÌ ¿¡³ÊÁö°¡ Áß·Â-ÀÀ´ä Â÷¿øµéÀ» ´Þ¼ºÇÏ°Ô µÇ¸é, Èû ÁöÈÖÀÚµé ±×¸®°í ±×µéÀÇ ÃÊ¿ìÁÖ Ã¼Á¦ÀÇ µ¿·áµéÀÌ ¹«´ë¿¡ µîÀåÇÏ°í ½Ã°£°ú °ø°£ÀÇ ¿ìÁÖµéÀÇ °¢°¡Áö Èû ¼øÈ¯È¸·Îµé°ú ¿¡³ÊÁö °æ·ÎµéÀ» ¼³Ä¡Çϵµ·Ï °í¾ÈµÈ ³¡¾ø´Â ±×µéÀÇ Á¶ÀÛÀ» ½ÃÀÛÇÑ´Ù. ¹°¸®Àû ¹°ÁúÀÌ ÀÌ·¸°Ô °ø°£ ¾È¿¡ ³ªÅ¸³ª¸ç, ±×¸®ÇÏ¿© ¿ìÁÖ Á¶Á÷À» °³½ÃÇϱâ À§ÇÑ ¹«´ë°¡ ¸¶·ÃµÈ´Ù. |
The Paradise force organizers transmute space potency into primordial force and evolve this prematerial potential into the primary and secondary energy manifestations of physical reality. When this energy attains gravity-responding levels, the power directors and their associates of the superuniverse regime appear upon the scene and begin their never-ending manipulations designed to establish the manifold power circuits and energy channels of the universes of time and space. Thus does physical matter appear in space, and so is the stage set for the inauguration of universe organization. |
|||||||||||||||||||||
15:4.3 |
¿¡³ÊÁöÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ºÐÇÒÀº ³×¹Ùµ·ÀÇ ¹°¸®ÇÐÀڵ鿡 ÀÇÇØ °áÄÚ ÇØ°áµÉ ¼ö ¾ø´Â Çö»óÀÌ´Ù. ±×µéÀÇ ÁÖµÈ ¾î·Á¿òÀº ³«¿øÃµ±¹ ±â¼¼Á¶Á÷ÀÚµéÀÇ »ó´ëÀûÀÎ Á¢±Ù ºÒ°¡´É¼º¿¡ Àִµ¥, ÀÌ´Â »ì¾ÆÀÖ´Â Èû ÁöÈÖÀÚµéÀÌ, ºñ·Ï ±×µéÀÌ °ø°£-¿¡³ÊÁö¸¦ Àß ´Ù·ç°í´Â ÀÖÁö¸¸, ±×µéÀÌ ±×Åä·Ï ±â¼úÀûÀ¸·Î ±×¸®°í Áö´ÉÀûÀ¸·Î Á¶ÀÛÇÏ´Â ¿¡³ÊÁöµéÀÇ ±â¿ø¿¡ ´ëÇØ¼´Â ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ °³³äµµ °®°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. |
This segmentation of energy is a phenomenon which has never been solved by the physicists of Nebadon. Their chief difficulty lies in the relative inaccessibility of the Paradise force organizers, for the living power directors, though they are competent to deal with space-energy, do not have the least conception of the origin of the energies they so skillfully and intelligently manipulate. |
|||||||||||||||||||||
15:4.4 |
³«¿øÃµ±¹ ±â¼¼Á¶Á÷ÀÚµéÀº ¼º¿î Á¶Á÷ÀÚµéÀ̸ç; ±×µéÀº ±×µéÀÇ °ø°£ ÇöÁ¸¿¡ °üÇÏ¿© °Å´ëÇÑ ±â¼¼ÀÇ È¸¿À¸®¸¦ ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×°ÍÀº ÀÏ´Ü ½ÃÀÛÀÌ µÇ¸é, ¸ðµç °Í¿¡-°¡µæ ÆÛÁö´Â ±â¼¼µéÀÌ ¿ìÁÖ ¹°ÁúÀÇ ±ØÀÚÀû ´ÜÀ§µéÀÇ °á±¹ »ý°Ü³ª´Â ÃâÇöÀ» À§ÇØ °áÁýµÉ ¶§±îÁö °áÄÚ ¸ØÃ߰ųª Á¦ÇÑµÉ ¼ö ¾ø´Ù. ³ª¼±ÇüÀÇ ¼º¿î ¹× ´Ù¸¥ ¼º¿î, Á÷Á¢-±â¿ø žçµé°ú ±×µéÀÇ ´Ù¾çÇÑ Ã¼°èµéÀÇ ¸ðü(Ù½ô÷) ¹ÙÄûµéÀÌ ±×·¸°Ô Á¸ÀçÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¿ÜºÎ °ø°£¿¡¼´Â ¼·Î ´Ù¸¥ ¿ °¡Áö ÇüÅÂÀÇ ¼º¿îµé, ¿ø½ÃÀû ¿ìÁÖ ÁøÈÀÇ Çö»óµéÀÌ º¸ÀÏ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ ±¤´ëÇÑ ¿¡³ÊÁö ¹ÙÄûµéÀº Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ °æ¿ì¿Í µ¿ÀÏÇÏ°Ô ±â¿øµÇ¾ú´Ù. |
Paradise force organizers are nebulae originators; they are able to initiate about their space presence the tremendous cyclones of force which, when once started, can never be stopped or limited until the all-pervading forces are mobilized for the eventual appearance of the ultimatonic units of universe matter. Thus are brought into being the spiral and other nebulae, the mother wheels of the direct-origin suns and their varied systems. In outer space there may be seen ten different forms of nebulae, phases of primary universe evolution, and these vast energy wheels had the same origin as did those in the seven superuniverses. |
|||||||||||||||||||||
15:4.5 |
¼º¿îµéÀº Å©±â¿Í °á°úÀû ¼ýÀÚ¿¡ ÀÖ¾î¼ ±×¸®°í ±×µéÀÇ º° ÀÚ¼Õ°ú Ç༺ ÀÚ¼ÕÀÇ Àüü Áú·®¿¡ ÀÖ¾î¼ ¸Å¿ì ´Ù¸£´Ù. ¿À¸£º»ÅæÀÇ °æ°èÀÇ ¹Ù·Î ºÏÂÊ¿¡ ÀÖÁö¸¸ ÃÊ¿ìÁÖ °ø°£ Â÷¿ø ¾È¿¡ ÀÖ´Â, žçÀ» Çü¼ºÇÏ´Â ¾î¶² ¼º¿îÀº ÀÌ¹Ì ¾à 4¸¸ °³ÀÇ Å¾çµéÀ» ź»ý½ÃÄÑ ¿ÔÀ¸¸ç, ¸ðü¹ÙÄû´Â ¿©ÀüÈ÷ žçµéÀ» ¹ß»çÇϰí ÀÖ°í ±× ´ëºÎºÐÀº ³ÊÈñµé °Íº¸´Ù Å©±â°¡ ¿©·¯ ¹è¿¡ ´ÞÇÑ´Ù. ¿ÜºÎ °ø°£ÀÇ ºñ±³Àû Å« ¾î¶² ¼º¿îµéÀº 1¾ï °³¿¡ ´ÞÇϴ žçµéÀ» ±â¿ø½Ã۰í ÀÖ´Ù. |
Nebulae vary greatly in size and in the resulting number and aggregate mass of their stellar and planetary offspring. A sun-forming nebula just north of the borders of Orvonton, but within the superuniverse space level, has already given origin to approximately forty thousand suns, and the mother wheel is still throwing off suns, the majority of which are many times the size of yours. Some of the larger nebulae of outer space are giving origin to as many as one hundred million suns. |
|||||||||||||||||||||
15:4.6 |
Áö¿ª¿ìÁÖµéÀÌ ´ÜÀÏ ¼º¿îÀÇ »ê¹°µé·ÎºÎÅÍ Á¶Á÷µÇ¾úÀ½¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ¼º¿îÀº ¼Ò±¸¿ªµé ¶Ç´Â Áö¿ª¿ìÁÖµé°ú °°Àº ÇàÁ¤Àû ´ÜÀ§µé Áß ¾î¶² °Í°úµµ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î °ü·ÃµÇÁö ¾Ê´Â´Ù. °¢ Áö¿ª¿ìÁÖ´Â ¼º¿î °ü°è¼º¿¡ »ó°ü¾øÀÌ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ Àüü ¿¡³ÊÁö ÀüÇÏ(ï³ùÃ)ÀÇ Á¤È®ÇÏ°Ô 10¸¸ ºÐÀÇ 1¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ºÎºÐÀ» Æ÷¿ËÇϸç, ÀÌ´Â ¿¡³ÊÁö°¡ ¼º¿î¿¡ ÀÇÇØ Á¶Á÷µÇÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù¦¡±×°ÍÀº ¿ìÁÖÀûÀ¸·Î ¹èºÐµÈ´Ù. |
Nebulae are not directly related to any of the administrative units, such as minor sectors or local universes, although some local universes have been organized from the products of a single nebula. Each local universe embraces exactly one one-hundred-thousandth part of the total energy charge of a superuniverse irrespective of nebular relationship, for energy is not organized by nebulae -- it is universally distributed. |
|||||||||||||||||||||
15:4.7 |
³ª¼±Çü ¼º¿îµé Àüü°¡ žçÀ» ¸¸µå´Â ÀÏ¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¾î¶² °ÍµéÀº ±×µéÀÇ ºÐÇÒµÈ º° ÈÄ¼Õµé ´ëºÎºÐÀ» °è¼Ó Á¶Á¤ÇØ ¿À°í ÀÖ°í, ±×µéÀÇ ³ª¼±Çü ¸ð½ÀÀº ±×µéÀÇ Å¾çµéÀÌ °¡±î¿î ÇüÅÂȷμ ¼º¿îÀÇ ÃàÀ¸·ÎºÎÅÍ ¸Ö¾îÁ® ³ª°£ »ç½Ç·Î¼ ¾ß±âµÇ¾úÁö¸¸, ´Ù¾çÇÑ °æ·Î·Î µ¹¾Æ¿À¸ç, ±×¸®ÇÏ¿© ±×°ÍµéÀ» ÇÑ ÁöÁ¡¿¡¼ °üÂûÇϱâ´Â ½±Áö¸¸ ±× ¼º¿î ÃàÀ¸·ÎºÎÅÍ ¸Ö¸® ¹ÛÀ¸·Î ¶³¾îÁø °÷À¸·ÎºÎÅÍ ±×µéÀÇ ´Ù¸¥ ȸ±Í °æ·Î À§¿¡ ³Î¸® ÆÛÁ® ÀÖÀ» ¶§¿¡´Â ±×°ÍµéÀ» °üÂûÇϱⰡ ´õ¿í ¾î·Æ°Ô µÈ´Ù. °ÅÁֵǴ ÃÊ¿ìÁÖ ¿Ü°û¿¡ ÀÖ´Â ¾Èµå·Î¸Þ´Ù°¡ ¸Å¿ì Ȱµ¿ÀûÀ̱ä ÇÏÁö¸¸, ÇöÀç ¿À¸£º»Åæ ¾È¿¡¼ žçÀ» Çü¼ºÇϴ Ȱµ¿ÀûÀÎ ¼º¿îÀº ±×¸® ¸¹Áö ¾Ê´Ù. ¸Ö¸® ÀÖ´Â ÀÌ ¼º¿îÀº À°¾ÈÀ¸·Îµµ ½Äº°ÀÌ °¡´ÉÇϸç, ³ÊÈñ´Â ±×°ÍÀ» º¼ ¶§ ³ÊÈñ ´«¿¡ µé¾î¿Â ±× ºûÀÌ °ÅÀÇ 100¸¸ ³â Àü¿¡ ¸Ö¸® ÀÖ´Â ±× žçµé·ÎºÎÅÍ ¶°³ °ÍÀÓÀ» Àá½Ã ¸ØÃß¾î »ý°¢ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. |
Not all spiral nebulae are engaged in sun making. Some have retained control of many of their segregated stellar offspring, and their spiral appearance is occasioned by the fact that their suns pass out of the nebular arm in close formation but return by diverse routes, thus making it easy to observe them at one point but more difficult to see them when widely scattered on their different returning routes farther out and away from the arm of the nebula. There are not many sun-forming nebulae active in Orvonton at the present time, though Andromeda, which is outside the inhabited superuniverse, is very active. This far-distant nebula is visible to the naked eye, and when you view it, pause to consider that the light you behold left those distant suns almost one million years ago. |
|||||||||||||||||||||
15:4.8 |
ÀºÇϼö ÀºÇϰè´Â ÀÌÀü¿¡ ³ª¼±ÇüÀ̾ú´ø ¼ö¸¹Àº ¼º¿î°ú ´Ù¸¥ ¼º¿îÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ°í, ¸¹Àº °ÍµéÀÌ ¾ÆÁ÷µµ ±×µéÀÇ ±â¿øÀû Çü»óÀ» À¯ÁöÇϰí ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ³»ºÎÀû °Ýº¯°ú ¿ÜºÎÀû ÀηÂÀÇ °á°ú·Î, ¸¹Àº °æ¿ì¿¡ ¸¶Á©¶õ ¼º¿î°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ÀÌ °Å´ëÇÑ ÁýÇÕü·Î ÇÏ¿©±Ý ºû³ª´Â žçµéÀÇ °ÅâÇÑ ¹ß±¤ ¹°Áúµé·Î ³ªÅ¸³ª°Ô ¸¸µé°Ô ÇÏ¸é¼ ±×·¯ÇÑ µÚƲ¸²°ú Àç¹èÄ¡¸¦ °Þ¾î ¿Ô´Ù. ¼º´ÜÀÇ ±¸ÇüüµéÀÌ ¿À¸£º»ÅæÀÇ ¿ÜºÎ °æ°è¼± ±Ùó¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖ´Ù. |
The Milky Way galaxy is composed of vast numbers of former spiral and other nebulae, and many still retain their original configuration. But as the result of internal catastrophes and external attraction, many have suffered such distortion and rearrangement as to cause these enormous aggregations to appear as gigantic luminous masses of blazing suns, like the Magellanic Cloud. The globular type of star clusters predominates near the outer margins of Orvonton. |
|||||||||||||||||||||
15:4.9 |
¿À¸£º»ÅæÀÇ ±¤´ëÇÑ º° ±¸¸§µéÀº ÀºÇϼö ÀºÇÏ°è ¹Û¿¡ ÀÖ´Â °ø°£ ¿µ¿ªµé ¾È¿¡¼ °üÂûÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ºÐ¸®µÈ ¼º¿î°ú ºñ±³µÉ¸¸ÇÑ ¹°ÁúÀÇ °³º°Àû ÁýÇÕü·Î °£ÁֵǾî¾ß ÇÑ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ¼ÒÀ§ °ø°£ÀÇ º° ±¸¸§µéÀ̶ó ºÒ¸®´Â °Íµé ´ëºÎºÐÀº ±âü ¹°Áú·Î¸¸ ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ º° ±âü ±¸¸§µéÀÇ ¿¡³ÊÁö ÀáÀç´Â ¹ÏÀ» ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î °Å´ëÇϸç, ±× ÀϺδ ±Ùó¿¡ Àִ žçµé¿¡ ÀÇÇØ Èí¼öµÇ°í ÅÂ¾ç ¹ß»ê¹°·Î¼ °ø°£ ¼Ó¿¡ ´Ù½Ã ¹ß¼ÛµÈ´Ù. |
The vast star clouds of Orvonton should be regarded as individual aggregations of matter comparable to the separate nebulae observable in the space regions external to the Milky Way galaxy. Many of the so-called star clouds of space, however, consist of gaseous material only. The energy potential of these stellar gas clouds is unbelievably enormous, and some of it is taken up by near-by suns and redispatched in space as solar emanations. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:5.1 |
ÃÊ¿ìÁÖÀÇ Å¾çµé°ú Ç༺µé ¾È¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ´ë·®ÀÇ ¹°ÁúÀº ¼º¿î ¹ÙÄû¿¡¼ ±â¿øµÈ´Ù; Ç×»ó º¯ÈÇÏ´Â ¹°ÁúÀÇ ¾çÀÌ ¿¸° °ø°£ ¾È¿¡¼ ±â¿øµÈ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ, ÃÊ¿ìÁÖ Áú·® Áß ¾ÆÁÖ ÀûÀº ºÎºÐ¸¸ÀÌ, (°í¾È°ÇÃà ±¸Ã¼µéÀÇ °ÇÃàÀÇ °æ¿ìó·³) Èû ÁöÈÖÀÚµéÀÇ Á÷Á¢Àû Ȱµ¿¿¡ ÀÇÇØ Á¶Á÷µÈ´Ù. |
The bulk of the mass contained in the suns and planets of a superuniverse originates in the nebular wheels; very little of superuniverse mass is organized by the direct action of the power directors (as in the construction of architectural spheres), although a constantly varying quantity of matter originates in open space. |
|||||||||||||||||||||
15:5.2 |
±â¿ø¿¡ °üÇÏ¿©, ´ëºÎºÐÀÇ Å¾çµé, Ç༺µé, ±×¸®°í ´Ù¸¥ ±¸Ã¼µéÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿ °¡Áö Áý´Üµé Áß Çϳª·Î ºÐ·ùµÉ ¼ö ÀÖ´Ù: |
As to origin, the majority of the suns, planets, and other spheres can be classified in one of the following ten groups: |
|||||||||||||||||||||
15:5.3 |
1. ¼öÃàÇÏ´Â µ¿½É¿ø °í¸®. ¸ðµç ¼º¿îµéÀÌ ³ª¼±ÇüÀÎ °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¼ö´ÙÇÑ °Å´ë ¼º¿îÀº, ÀÌÁßÀû º° ü°è·Î ³ª´µ°Å³ª ³ª¼±ÇüÀ¸·Î ÁøÈÇÏ´Â ´ë½Å, ´ÙÁß-°í¸® Çü¼ºÀ¸·Î ÀÀÃà °úÁ¤À» Áö³ª°£´Ù. ±×·¯ÇÑ ¼º¿îÀº µÑ·¯½Î°í ÀÖ´Â ¼ö¸¹Àº °Å´ëÇÑ ±¸¸§µé, ¹°ÁúÀÇ °í¸®-¸ð¾ç Çü¼º¿¡ ÀÇÇØ ¿¡¿ö½ÎÀÎ °Å´ëÇÑ Áß¾Ó Å¾çÀ¸·Î ¿À·£ ±â°£ µ¿¾È ³ªÅ¸³´Ù. |
1. Concentric Contraction Rings. Not all nebulae are spiral. Many an immense nebula, instead of splitting into a double star system or evolving as a spiral, undergoes condensation by multiple-ring formation. For long periods such a nebula appears as an enormous central sun surrounded by numerous gigantic clouds of encircling, ring-appearing formations of matter. |
|||||||||||||||||||||
15:5.4 |
2. ¼±È¸ÇÏ´Â º°µéÀº °íµµ·Î °¡¿µÈ ±âüÀÇ °Å´ëÇÑ ¸ðü ¹ÙÄû¸¦ ¹æÃâÇÏ´Â ±× žçµéÀ» Æ÷¿ËÇÑ´Ù. ±×°ÍµéÀº °í¸® ¸ð¾çÀ¸·Î°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¿À¸¥ÂÊ ±×¸®°í ¿ÞÂÊ ¹æÇâ Çà·Ä·Î ¹æÃâµÈ´Ù. ¼±È¸ÇÏ´Â º°µéÀº ³ª¼±Çü-ÀÌ¿ÜÀÇ ¼º¿î ¾È¿¡¼ ±â¿øµÈ´Ù. |
2. The Whirled Stars embrace those suns which are thrown off the great mother wheels of highly heated gases. They are not thrown off as rings but in right- and left-handed processions. Whirled stars are also of origin in other-than-spiral nebulae. |
|||||||||||||||||||||
15:5.5 |
3. Áß·Â-Æø¹ß Ç༺. žçÀÌ ³ª¼±Çü ¶Ç´Â °¡·ÎÁÙ ¹«´ÌÀÇ ¼º¿îÀ¸·Î ź»ýÇÒ ¶§, »ó´çÇÑ °Å¸®¸¦ µÎ°í ¹æÃâµÇ´Â °æ¿ì°¡ Á¾Á¾ ÀÖ´Ù. ±×·¯ÇÑ Å¾çÀº °ÅÀÇ ±âü »óÅÂÀ̸ç, ±× ´ÙÀ½¿¡, ±×°ÍÀÌ ¾î´À Á¤µµ ½Ä¾îÁö°í ÀÀÃàµÇ¸é, °Å´ëÇÑ Áú·®ÀÇ ¾î¶² ¹°Áú, °Å´ëÇÑ ÅÂ¾ç ¶Ç´Â °ø°£ÀÇ ¾ÏÈæ ¼¶ °¡±îÀ̸¦ ÈÖµ¹¾Æ ȸÀüÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ±×·¯ÇÑ Á¢±ÙÀº Ãæµ¹À» °¡Á®¿Ã Á¤µµ·Î °¡±îÀÌ ´Ù°¡°¡´Â °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸ ±× Áß·ÂÀÌ ´õ Å« ¸öü¸¦ ²ø¾î´ç°Ü¼ ºñ±³Àû ÀÛÀº °Í ¾È¿¡ Á¶¼ö(ðÍâ©) °Ýº¯À» ÀÏÀ¸Å°±â¿¡ ÃæºÐÇÑ Á¤µµ·Î °¡±î¿îµ¥, ±×¸®ÇÏ¿© ¿äµ¿Ä¡´Â žçÀÇ ¹Ý´ëÂÊ¿¡¼ µ¿½ÃÀûÀ¸·Î ¹ß»ýÇÏ´Â ÀÏ·ÃÀÇ Á¶¼ö À¶±â°¡ ÀϾ°Ô ÇÑ´Ù. ²ÀÁþÁ¡¿¡¼ ÀÌ Æø¹ßÀû ºÐÃâµéÀº, ºÐÃâÇϴ žçÀÇ Áß·Â-±³Á¤ Áö´ë¸¦ ³Ñ¾î¼ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Åõ»çµÉ ¼öµµ ÀÖ´Â ÀÏ·ÃÀÇ º¯ÈÇÏ´Â-Å©±âÀÇ ¹°ÁúÀÇ ÁýÇÕü¸¦ »êÃâÇϸç, ±×¸®ÇÏ¿© ÀÌ ¿¡ÇǼҵ忡 °ü·ÃµÈ µÎ ¸öüµé Áß ÇϳªÀÇ µÑ·¹¿¡ ±×µé ½º½º·ÎÀÇ ±Ëµµµé ¾È¿¡¼ ¾ÈÁ¤µÇ¾î °£´Ù. ³ªÁß¿¡´Â ´õ Å« ¹°Áú ÁýÇÕüµéÀÌ °áÇÕÇÏ°í ºñ±³Àû ÀÛÀº ¸öüµéÀ» ÀÚ±âµé ÂÊÀ¸·Î Á¡Á¡ ´õ ´ç±ä´Ù. ºñ±³Àû ÀÛÀº ü°èµéÀÇ °íü Ç༺µé ´ëºÎºÐÀº ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ½ÇÀçÇÏ°Ô µÈ´Ù. ³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀÇ Å¾ç°è´Â ¹Ù·Î ±×·¸°Ô ±â¿øµÇ¾ú´Ù. |
3. Gravity-explosion Planets. When a sun is born of a spiral or of a barred nebula, not infrequently it is thrown out a considerable distance. Such a sun is highly gaseous, and subsequently, after it has somewhat cooled and condensed, it may chance to swing near some enormous mass of matter, a gigantic sun or a dark island of space. Such an approach may not be near enough to result in collision but still near enough to allow the gravity pull of the greater body to start tidal convulsions in the lesser, thus initiating a series of tidal upheavals which occur simultaneously on opposite sides of the convulsed sun. At their height these explosive eruptions produce a series of varying-sized aggregations of matter which may be projected beyond the gravity-reclamation zone of the erupting sun, thus becoming stabilized in orbits of their own around one of the two bodies concerned in this episode. Later on the larger collections of matter unite and gradually draw the smaller bodies to themselves. In this way many of the solid planets of the lesser systems are brought into existence. Your own solar system had just such an origin. |
|||||||||||||||||||||
15:5.6 |
4. ¿ø½ÉÀûÀÎ Ç༺ µþ. °Å´ëÇÑ Å¾çµéÀº, ƯÁ¤ÀÇ ¹ß´Þ ´Ü°è¿¡ µµ´ÞÇÒ ¶§, ±×¸®°í ±×µéÀÇ È¸Àü ¼Óµµ°¡ Å©°Ô °¡¼ÓµÈ´Ù¸é, ±× ¸ðü žçÀ» °è¼Ó µµ´Â, ÀÛÀº ¼¼°èµéÀ» Çü¼ºÇϵµ·Ï °ð À̾î Á¶¸³µÉ ¼öµµ ÀÖ´Â ¸¹Àº ¾çÀÇ ¹°ÁúÀ» ¹æÃâÇϱ⠽ÃÀÛÇÑ´Ù. |
4. Centrifugal Planetary Daughters. Enormous suns, when in certain stages of development, and if their revolutionary rate greatly accelerates, begin to throw off large quantities of matter which may subsequently be assembled to form small worlds that continue to encircle the parent sun. |
|||||||||||||||||||||
15:5.7 |
5. Áß·Â-ºÎÁ· ±¸Ã¼. °³º°Àû º°µéÀÇ Å©±â¿¡´Â ÀÓ°è ÇѰ谡 ÀÖ´Ù. žçÀÌ ÀÌ ÇѰ迡 µµ´ÞÇÒ ¶§, ¸¸ÀÏ ±×°ÍÀÇ È¸Àü ¼Óµµ°¡ ÁÙ¾îµéÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ±×°ÍÀº ¹Ýµå½Ã ºÐ¸®µÈ´Ù; žçºÐ¿ÀÌ ¹ß»ýÇϰí, ÀÌ ´Ù¾ç¼ºÀ» °®´Â »õ·Î¿î ÇÑ ½ÖÀÇ º°ÀÌ Å¾Ù. ¼ö¸¹Àº ÀÛÀº Ç༺µéÀÌ ÀÌ °Å´ëÇÑ ºÐ¿ÀÇ ºÎ»ê¹°·Î¼ µÚÀ̾î Çü¼ºµÇ±âµµ ÇÑ´Ù. |
5. Gravity-deficiency Spheres. There is a critical limit to the size of individual stars. When a sun reaches this limit, unless it slows down in revolutionary rate, it is doomed to split; sun fission occurs, and a new double star of this variety is born. Numerous small planets may be subsequently formed as a by-product of this gigantic disruption. |
|||||||||||||||||||||
15:5.8 |
6. ºÙÀâÈ÷´Â º°. ºñ±³Àû ÀÛÀº ü°èµé ¾È¿¡¼ °¡Àå Å« ¿ÜºÎ Ç༺Àº ¶§·Î ±× ÁÖº¯¿¡ ÀÖ´Â ¼¼°èµéÀ» Àڽſ¡°Ô·Î ²ø¾î´ç±â´Â ¹Ý¸é, ÅÂ¾ç °¡±îÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ±× Ç༺µéÀº ±×µéÀÇ ¸¶Áö¸· µ¹ÁøÀ» ½ÃÀÛÇÑ´Ù. ³ÊÈñ žç°è·Î ¼³¸íÇÏ¸é ±×·¯ÇÑ Á¾¸»Àº ³× °³ÀÇ ¾ÈÂÊ Ç༺µéÀÌ Å¾翡 ÀÇÇØ À̲ø¸®°í ¹Ý¸é ÁÖ¿ä Ç༺ÀÎ ¸ñ¼ºÀº ³²Àº ¼¼°èµéÀ» »ç·ÎÀâÀ½À¸·Î½á Å©°Ô Áõ´ëµÇ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. žç°èÀÇ ±×·¯ÇÑ Á¾¸»ÀÇ °á°ú·Î µÎ °³ÀÇ ÀÎÁ¢ÇÑ ±×·¯³ª ¼·Î Ʋ¸° žçµé, µ¿ÀÏÇÑ À¯ÇüÀÇ µÎ º°ÀÇ Çü¼ºÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯ÇÑ °Ýº¯µéÀº ÃÊ¿ìÁÖ º° Áý´ÜµéÀÇ ÁÖº¯ ¹Ù±ùÂÊ À̿ܿ¡¼´Â Àß ÀϾÁö ¾Ê´Â´Ù. |
6. Contractural Stars. In the smaller systems the largest outer planet sometimes draws to itself its neighboring worlds, while those planets near the sun begin their terminal plunge. With your solar system, such an end would mean that the four inner planets would be claimed by the sun, while the major planet, Jupiter, would be greatly enlarged by capturing the remaining worlds. Such an end of a solar system would result in the production of two adjacent but unequal suns, one type of double star formation. Such catastrophes are infrequent except out on the fringe of the superuniverse starry aggregations. |
|||||||||||||||||||||
15:5.9 |
7. ´©ÀûµÇ´Â ±¸Ã¼. ¿ìÁÖ¿¡¼ µ¹¾Æ´Ù´Ï´Â ±¤´ëÇÑ ¾çÀÇ ¹°Áú·ÎºÎÅÍ, ÀÛÀº Ç༺µéÀÌ ¼¼È÷ ÃàÀûµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×°ÍµéÀº À¯¼º(êüàø)ÀÌ ºÙÀ½À¸·Î½á ±×¸®°í ¾àÇÑ Ãæµ¹µé¿¡ ÀÇÇØ Ä¿Áø´Ù. ÀÏÁ¤ÇÑ ¿ìÁÖ ±¸¿ªÀÇ °æ¿ì, ±×·¯ÇÑ ÇüÅÂÀÇ Ç༺ ź»ý¿¡ À¯¸®ÇÑ È¯°æÀ» Á¦°øÇÑ´Ù. °ÅÁֵǴ ¼ö¸¹Àº ¼¼°è°¡ ±×·¸°Ô ±â¿øµÇ¾ú´Ù. |
7. Cumulative Spheres. From the vast quantity of matter circulating in space, small planets may slowly accumulate. They grow by meteoric accretion and by minor collisions. In certain sectors of space, conditions favor such forms of planetary birth. Many an inhabited world has had such an origin. |
|||||||||||||||||||||
15:5.10 |
¹Ðµµ°¡ ³ôÀº ¾ÏÈæ¼¶µé Áß ÀϺδ ¿ìÁÖ ¾È¿¡¼ º¯ÈÇÏ´Â ¿¡³ÊÁöÀÇ Áõ°¡ÀÇ Á÷Á¢ÀûÀÎ °á°úÀÌ´Ù. ¾ÏÈæ¼¶µéÀÇ ´Ù¸¥ Áý´ÜÀº °Å´ëÇÑ ¾çÀÇ Â÷°¡¿î ¹°Áú, ¿ìÁÖ¸¦ ¶°µµ´Â ´Ü¼øÇÑ ´ÜÆíµé°ú ¿î¼®µéÀÇ ÃàÀû¿¡ ÀÇÇØ Á¸ÀçÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×·¯ÇÑ ¹°Áú Áý´ÜÀº ÇÑ ¹øµµ ¶ß°Å¿öÁø ÀûÀÌ ¾øÀ¸¸ç, ¹Ðµµ¸¦ Á¦¿ÜÇϰí´Â ±¸¼º ¸é¿¡ ÀÖ¾î¼ À¯¶õ½Ã¾Æ¿Í ¸Å¿ì Èí»çÇÏ´Ù. |
Some of the dense dark islands are the direct result of the accretions of transmuting energy in space. Another group of these dark islands have come into being by the accumulation of enormous quantities of cold matter, mere fragments and meteors, circulating through space. Such aggregations of matter have never been hot and, except for density, are in composition very similar to Urantia. |
|||||||||||||||||||||
15:5.11 |
8. ½Ä¾î¹ö¸° žç. °ø°£ÀÇ ¾ÏÈæ¼¶µé Áß ÀϺδ ½Ä¾î¹ö¸° °í¸³µÈ žçµéÀε¥, °¡¿ë(ʦéÄ) °ø°£-¿¡³ÊÁö°¡ ¸ðµÎ ¹æÃâµÈ »óÅÂÀÌ´Ù. Á¶Á÷µÈ ¹°Áú ´ÜÀ§µéÀº Ãæ¸¸ÇÑ ÀÀÃà, ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î ¿Ï·áµÈ ÀÀÃà¿¡ °¡±î¿ì¸ç; Å©°Ô ÀÀÃàµÈ ¹°ÁúÀû ±×·¯ÇÑ °Å´ëÇÑ µ¢¾î¸®°¡ °ø°£ ¼øÈ¯È¸·Îµé ¾È¿¡¼ ´Ù½Ã ÃæÀüµÇ°í ±×¸®ÇÏ¿© ¾î¶² Ãæµ¹ ¶Ç´Â ¶È°°ÀÌ È¯¿ø½ÃŰ´Â Á¶È¿ìÁÖ »ç°Ç µÚ¿¡ ¿ìÁÖ ±â´ÉÀÇ »õ·Î¿î ¼øÈ¯À» ÁغñÇÏ°Ô µÇ±â±îÁö´Â ±æ°íµµ ±ä ¼¼¿ùÀÌ ¿ä±¸µÈ´Ù. |
8. Burned-out Suns. Some of the dark islands of space are burned-out isolated suns, all available space-energy having been emitted. The organized units of matter approximate full condensation, virtual complete consolidation; and it requires ages upon ages for such enormous masses of highly condensed matter to be recharged in the circuits of space and thus to be prepared for new cycles of universe function following a collision or some equally revivifying cosmic happening. |
|||||||||||||||||||||
15:5.12 |
9. Ãæµ¹ÇÏ´Â ±¸Ã¼. ºñ±³Àû ÃÎÃÎÇÏ°Ô ¼º´Ü(àøÓ¥)À» ÀÌ·ç´Â ±× Áö¿ªµéÀÇ °æ¿ì¿¡´Â, Ãæµ¹ÀÌ Èñ±ÍÇÑ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×·¯ÇÑ Ãµ¹®»óÀÇ ÀçÁ¶Á¤Àº °Å´ëÇÑ ¿¡³ÊÁö º¯È¿Í ¹°Áú º¯ÇüÀÌ µ¿¹ÝµÈ´Ù. Á×Àº žçµéÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â Ãæµ¹µéÀº ³Î¸® ÆÛÁø ¿¡³ÊÁö µ¿¿ä¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Â µ¥ ÀÖ¾î¼ µ¶Æ¯ÇÏ°Ô ¿µÇâÀ» ÁØ´Ù. Ãæµ¹ ÆÄÆíµéÀº ³ªÁß¿¡ Ç༺ ¸öüµéÀÌ ÇÊ»çÀÚ °ÅÁÖ¿¡ ¾Ë¸Â°Ô Çü¼ºµÇµµ·Ï ¹°ÁúÀû ÇÙµéÀ» Á¾Á¾ ±¸¼ºÇÑ´Ù. |
9. Collisional Spheres. In those regions of thicker clustering, collisions are not uncommon. Such an astronomic readjustment is accompanied by tremendous energy changes and matter transmutations. Collisions involving dead suns are peculiarly influential in creating widespread energy fluctuations. Collisional debris often constitutes the material nucleuses for the subsequent formation of planetary bodies adapted to mortal habitation. |
|||||||||||||||||||||
15:5.13 |
10. °í¾È°ÇÃà ¼¼°è. ³ÊÈñ Áö¿ª¿ìÁÖÀÇ º»ºÎÀÎ ±¸¿øÀÚº°, ±×¸®°í ¿ì¸® ÃÊ¿ìÁÖÀÇ Á¤ºÎÀÇ ¼ÒÀçÁöÀÎ À¯¹ö»ç¿Í °°Àº, ¾î¶² Ưº°ÇÑ ¸ñÀûÀ» À§ÇÑ °èȹ°ú ¼³°èµµ¿¡ µû¶ó ¼¼¿öÁø ¼¼°èµéÀÌ ÀÖ´Ù. |
10. Architectural Worlds. These are the worlds which are built according to plans and specifications for some special purpose, such as Salvington, the headquarters of your local universe, and Uversa, the seat of government of our superuniverse. |
|||||||||||||||||||||
15:5.14 |
žçÀ» ÁøÈ½Ã۰í Ç༺À» ºÐ¸®½ÃŰ´Â ¸¹Àº ´Ù¸¥ ±â¹ýµéÀÌ ÀÖÁö¸¸, ¾Õ¿¡¼ ¸»ÇÑ °úÁ¤µéÀº °ÅÀÇ ´ëºÎºÐÀÇ º° ü°èµé°ú Ç༺ Áý´ÜÀÌ ½ÇÀçÇÏ°Ô µÇ´Â ¹æ¹ýµéÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. º°ÀÌ º¯È¯Çϰí Ç༺ÀÌ ÁøÈÇÏ´Â °Í°ú °ü·ÃµÇ´Â ¸ðµç ´Ù¾çÇÑ ±â¹ýµéÀ» ÀûÀ¸·Á°í ½ÃµµÇÏ·Á¸é °ÅÀÇ 100°¡Áö ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀ¸·Î žçÀÌ Çü¼ºµÇ°í Ç༺ÀÌ ±â¿øµÈ´Ù´Â °ÍÀ» ¼³¸íÇØ¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ º° ¿¬±¸ÀÚµéÀÌ ÇÏ´ÃÀ» »ìÆìº¸¸é º°ÀÌ ÁøÈÇÏ´Â ÀÌ ¸ðµç ¾ç»óµéÀ» ¾Ë·ÁÁÖ´Â Çö»óµéÀ» °üÂûÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ°ÚÁö¸¸, °ÅÁֵǴ Ç༺µé·Î¼ ÀÌ¿ëµÇ´Â ¹°ÁúÀÎ, ±× ÀÛÀº ±¤Ã¤°¡ ¾ø´Â ¹°Áú´õ¹Ìµé, ±¤´ëÇÑ ¹°ÁúÀû âÁ¶°èÀÇ °¡Àå Áß¿äÇÑ °ÍÀÇ Çü¼º¿¡ ´ëÇÑ Áõ°Å¸¦ Æ÷ÂøÇÏ´Â °æ¿ì´Â µå¹° °ÍÀÌ´Ù. |
There are numerous other techniques for evolving suns and segregating planets, but the foregoing procedures suggest the methods whereby the vast majority of stellar systems and planetary families are brought into existence. To undertake to describe all the various techniques involved in stellar metamorphosis and planetary evolution would require the narration of almost one hundred different modes of sun formation and planetary origin. As your star students scan the heavens, they will observe phenomena indicative of all these modes of stellar evolution, but they will seldom detect evidence of the formation of those small, nonluminous collections of matter which serve as inhabited planets, the most important of the vast material creations. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:6.1 |
±â¿ø¿¡ »ó°ü¾øÀÌ, °ø°£ÀÇ ´Ù¾çÇÑ ±¸Ã¼µéÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ÁÖ¿ä ºÐ¾ß·Î ±¸ºÐµÈ´Ù: |
Irrespective of origin, the various spheres of space are classifiable into the following major divisions: |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
15:6.2 |
°í¾È°ÇÃà ±¸Ã¼µéÀº Á¦¿ÜÇϰí, ¸ðµç ¿ìÁÖ ¸öüµéÀº ÁøÈÀûÀ¸·Î ±â¿øµÇ¾î ¿Ô´Ù, ±×°ÍÀº ½Å(ãê)ÀÇ ¸í·É¿¡ ÀÇÇØ Á¸ÀçÇÏ°Ô µÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â Àǹ̿¡¼ÀÇ ÁøÈ, ÇÏ´À´ÔÀÇ Ã¢Á¶Àû Ȱµ¿µéÀÌ ½Å(ãê)ÀÇ Ã¢Á¶µÈ ±×¸®°í °á±¹ »ý°Ü³ ¸¹Àº Áö´ÉüµéÀÇ ÀÛ¿ëÀ» ÅëÇÏ¿© ½Ã°£-°ø°£ ±â¹ý¿¡ ÀÇÇØ Àü°³ÇØ ¿Ô´Ù´Â Àǹ̿¡¼ÀÇ ÁøÈÀÌ´Ù. |
With the exception of the architectural spheres, all space bodies have had an evolutionary origin, evolutionary in the sense that they have not been brought into being by fiat of Deity, evolutionary in the sense that the creative acts of God have unfolded by a time-space technique through the operation of many of the created and eventuated intelligences of Deity. |
|||||||||||||||||||||
15:6.3 |
žç. À̰͵éÀº ±×µéÀÇ ¸ðµç ´Ù¾çÇÑ Á¸Àç ´Ü°èµé¿¡ ÀÖ´Â ¿ìÁÖÀÇ º°µéÀÌ´Ù. ¾î¶² °ÍµéÀº Ȧ·Î ÁøÈÇÏ´Â °ø°£ ü°èµéÀ̸ç; ´Ù¸¥ °ÍµéÀº ÀÌÁßÀû º°µé, ¼öÃàÇϰųª ¾ø¾îÁö´Â Ç༺ ü°èµéÀÌ´Ù. ¿ìÁÖÀÇ º°µéÀº 1,000°¡Áö ¼·Î ´Ù¸¥ »óŵé°ú ´Ü°èµé·Î Á¸ÀçÇÑ´Ù. ³ÊÈñ´Â ¿À» ¼ö¹ÝÇÏ¸é¼ ºûÀ» ³»´Â ž翡 Àͼ÷ÇØ ÀÖÁö¸¸; ¿À» ³»Áö ¾Ê°í ºû³ª´Â žçµéµµ ÀÖ´Ù. |
The Suns. These are the stars of space in all their various stages of existence. Some are solitary evolving space systems; others are double stars, contracting or disappearing planetary systems. The stars of space exist in no less than a thousand different states and stages. You are familiar with suns that emit light accompanied by heat; but there are also suns which shine without heat. |
|||||||||||||||||||||
15:6.4 |
Æò¹üÇÑ Å¾ç Çϳª°¡ ¿°ú ºûÀ» ¼ö Á¶(ð¼) ³â µ¿¾È °è¼Ó ¹æÃâÇÒ °ÍÀ̶ó´Â »ç½ÇÀº ¹°ÁúÀÇ °¢ ´ÜÀ§°¡ Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¿¡³ÊÁöÀÇ ±¤´ëÇÑ ÀúÀå·®À» Àß ¼³¸íÇØ ÁØ´Ù. ´«¿¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ÀÌ ¹°Áú ÀÔÀÚµé ¼Ó¿¡ ÀúÀåµÈ ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ¿¡³ÊÁö´Â °ÅÀÇ »ó»óÇÒ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµÀÌ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ¿¡³ÊÁö´Â, Ÿ¿À¸£´Â žçµéÀÇ ³»ºÎ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¾öû³ ¿ ¾Ð·Â°ú ±×¿¡ ¿¬ÇÕµÈ ¿¡³ÊÁö Ȱµ¿¿¡ Á¾¼ÓµÉ ¶§, °ÅÀÇ ÀüºÎ°¡ ºûÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ¶Ç ´Ù¸¥ Á¶°ÇµéÀÌ ÀÌ Å¾çµé·Î ÇÏ¿©±Ý È®¸³µÈ °ø°£ ¼øÈ¯È¸·Îµé ¾È¿¡¼ ÀڽŵéÀÇ ±æÀ» µû¶ó¿À´Â °ø°£ÀÇ ¿¡³ÊÁö ´ëºÎºÐÀ» º¯È¯½ÃŰ°í ¹æÃâÇØ ³¾ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÑ´Ù. ¹°¸®Àû ¿¡³ÊÁöÀÇ ¿©·¯ À§»óµé°ú ¹°ÁúÀÇ ¸ðµç ÇüŵéÀº ÅÂ¾ç ¹ßÀü±â·Î ²ø·Á µé¾î°¡°í µÚÀÌ¾î ±×°Í¿¡ ÀÇÇØ ºÐ¹èµÈ´Ù. ±× žçµéÀº ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î, ÀÚµ¿ÀûÀÎ Èû-Á¶Á¤Àå¼Ò·Î¼ ¿¡³ÊÁö ¼øÈ¯ÀÇ Áö¿ªÀû °¡¼ÓÀÚ(Ê¥áÜíº)µé·Î¼ ºÀ»çÇÑ´Ù. |
The trillions upon trillions of years that an ordinary sun will continue to give out heat and light well illustrates the vast store of energy which each unit of matter contains. The actual energy stored in these invisible particles of physical matter is well-nigh unimaginable. And this energy becomes almost wholly available as light when subjected to the tremendous heat pressure and the associated energy activities which prevail in the interior of the blazing suns. Still other conditions enable these suns to transform and send forth much of the energy of space which comes their way in the established space circuits. Many phases of physical energy and all forms of matter are attracted to, and subsequently distributed by, the solar dynamos. In this way the suns serve as local accelerators of energy circulation, acting as automatic power-control stations. |
|||||||||||||||||||||
15:6.5 |
¿À¸£º»Åæ ÃÊ¿ìÁÖ´Â 10Á¶ °³°¡ ³Ñ´Â Ÿ¿À¸£´Â žçµé¿¡ ÀÇÇØ ºûÀ» ¹Þ°í µûµíÇØÁø´Ù. ÀÌ Å¾çµéÀº ³ÊÈñ°¡ °üÂûÇÒ ¼ö Àִ õ¹® ü°è¿¡ ¼ÓÇÏ´Â º°µéÀÌ´Ù. 2Á¶ °³ ÀÌ»óÀº ³Ê¹« ¸Ö¸® ÀÖ°í ³Ê¹« À۾Ƽ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ÇÑ ¹øµµ º¼ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯³ª ÁÖ(ñ«)¿ìÁÖ ¾È¿¡´Â ³ÊÈñ ¼¼°èÀÇ ¹Ù´å¹°À» À¯¸®ÀÜ¿¡ ´ãÀ» ¶§ ±× ÀÜÀÇ °³¼ö¸¸Å ¸¹Àº žçµéÀÌ ÀÖ´Ù. |
The superuniverse of Orvonton is illuminated and warmed by more than ten trillion blazing suns. These suns are the stars of your observable astronomic system. More than two trillion are too distant and too small ever to be seen from Urantia. But in the master universe there are as many suns as there are glasses of water in the oceans of your world. |
|||||||||||||||||||||
15:6.6 |
°ø°£ÀÇ ¾ÏÈæ¼¶. À̰͵éÀº Á×Àº žçµé ±×¸®°í ºû°ú ¿ÀÌ ¾ø´Â ¹°ÁúÀÇ °Å´ëÇÑ ´Ù¸¥ ÁýÇÕüµéÀÌ´Ù. ¾ÏÈæ¼¶µéÀº ¶§·Î °Å´ëÇÑ µ¢¾î¸®ÀÌ¸ç ¿ìÁÖ ÆòÇü°ú ¿¡³ÊÁö 󸮿¡ ÀÖ¾î¼ °·ÂÇÑ ¿µÇâÀ» ¹ßÈÖÇÑ´Ù. ÀÌ Å« µ¢¾î¸®µé Áß ÀϺÎÀÇ ¹Ðµµ´Â °ÅÀÇ ¹ÏÀ» ¼ö ¾øÀ» Á¤µµÀÌ´Ù. ±×¸®°í °Å´ëÇÏ°Ô ³óÃàµÈ ÀÌ µ¢¾î¸®´Â ÀÌµé ¾ÏÈæ¼¶µé·Î ÇÏ¿©±Ý °·ÂÇÑ ÆòÇü ¹ÙÄûÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°Ô Çϴµ¥, ÀÌ¿ô¿¡ ÀÖ´Â Å« ü°èµéÀ» È¿°úÀûÀÎ ²öÀ¸·Î ºÙµé°í ÀÖ´Ù. ±×°ÍµéÀº ¸¹Àº º°ÀÚ¸®µé ¾È¿¡¼ ÈûÀÇ Áß·Â ±ÕÇüÀ» À¯ÁöÇÑ´Ù; ±×°ÍµéÀÌ ¾ø´Ù¸é °¡±îÀÌ¿¡ Àִ žçµé ¾ÈÀ¸·Î ±Þ¼Óµµ·Î ÆÄ±«µÇ¾î µé¾î°¥ ¸¹Àº ¹°¸®Àû ü°èµéÀÌ ÀÌ ¼öÈ£ÀÚ ¾ÏÈæ¼¶µéÀÇ Áß·Â Áö¹è ¼Ó¿¡ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ºÙÀâÇô ÀÖ´Ù. ÀÌ ±â´É ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ±×°ÍµéÀÇ À§Ä¡¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ÆÄ¾ÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿ì¸®´Â ºûÀ» ³»´Â ¸öüµéÀÇ Áß·Â ÀÛ¿ëÀ» ÃøÁ¤ÇØ ¿ÔÀ¸¸ç, µû¶ó¼ ¿ì¸®´Â °ø°£ÀÇ ¾ÏÈæ¼¶µéÀÇ Á¤È®ÇÑ Å©±â¿Í À§Ä¡¸¦ °è»êÇÒ ¼ö Àִµ¥ ±×°ÍµéÀº ÁÖ¾îÁø ü°è¸¦ ±× °æ·Î ¾È¿¡ ºÙÀâÀ» ¼ö ÀÖÀ» Á¤µµ·Î ¸Å¿ì È¿°úÀûÀ¸·Î ±â´ÉÇÑ´Ù. |
The Dark Islands of Space. These are the dead suns and other large aggregations of matter devoid of light and heat. The dark islands are sometimes enormous in mass and exert a powerful influence in universe equilibrium and energy manipulation. The density of some of these large masses is well-nigh unbelievable. And this great concentration of mass enables these dark islands to function as powerful balance wheels, holding large neighboring systems in effective leash. They hold the gravity balance of power in many constellations; many physical systems which would otherwise speedily dive to destruction in near-by suns are held securely in the gravity grasp of these guardian dark islands. It is because of this function that we can locate them accurately. We have measured the gravity pull of the luminous bodies, and we can therefore calculate the exact size and location of the dark islands of space which so effectively function to hold a given system steady in its course. |
|||||||||||||||||||||
15:6.7 |
ÀÛÀº °ø°£ ¸öü. À¯¼ºµé°ú ¿ìÁÖ ¾È¿¡¼ ¶°µ¹°í ÁøÈÇÏ´Â ¹°ÁúÀÇ ´Ù¸¥ ÀÛÀº ÀÔÀÚµéÀÌ ¿¡³ÊÁö¿Í ¹°Áú º»Ã¼ÀÇ °Å´ëÇÑ ÁýÇÕü¸¦ ±¸¼ºÇÑ´Ù. |
Minor Space Bodies. The meteors and other small particles of matter circulating and evolving in space constitute an enormous aggregate of energy and material substance. |
|||||||||||||||||||||
15:6.8 |
¸¹Àº Çý¼ºµéÀº ÅÂ¾ç ¸ðü(Ù½ô÷) ¹ÙÄûÀÇ Á¤µ·µÇÁö ¾ÊÀº °ÅÄ£ ÀÚ¼ÕÀε¥, ±×°ÍµéÀº Áß¾Ó¿¡¼ Áö¹èÇϴ žçÀÇ Á¶Á¤ ¹ØÀ¸·Î Á¡Â÷ÀûÀ¸·Î µé¾î¿À°í ÀÖ´Ù. Çý¼ºµéÀº ¶ÇÇÑ ¼ö¸¹Àº ´Ù¸¥ ±â¿øµéÀ» °®´Â´Ù. Çý¼ºÀÇ ²¿¸®´Â Àâ¾Æ´ç±â´Â ¸öü³ª žçÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ÈçÀûÀ» °¡¸®Å°´Âµ¥ À̰ÍÀº Å©°Ô ÆØÃ¢µÈ ±âüµéÀÇ Àü±âÀû ¹ÝÀÛ¿ë ¶§¹®ÀÌ¸ç ±× Å¾çÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹æ»çµÇ´Â ºû ±×¸®°í ´Ù¸¥ ¿¡³ÊÁöµéÀÇ ½ÇÁ¦Àû ¾Ð·Â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ Çö»óÀº ºûÀÇ ½Çü ±×¸®°í ±×¿Í °ü·ÃµÈ ¿¡³ÊÁöµé¿¡ ´ëÇÑ ¸íÈ®ÇÑ Áõ¸íµé Áß Çϳª¸¦ ±¸¼ºÇÑ´Ù; ±×°ÍÀº ºûÀÌ ¹«°Ô¸¦ °®°í ÀÖÀ½À» ½ÇÁõÇÑ´Ù. ºûÀº ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ¹°ÁúÀ̸ç, ´Ü¼øÈ÷ °¡Á¤ÀûÀÎ ¿¡Å׸£ÀÇ ÆÄµ¿ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. |
Many comets are unestablished wild offspring of the solar mother wheels, which are being gradually brought under control of the central governing sun. Comets also have numerous other origins. A comet's tail points away from the attracting body or sun because of the electrical reaction of its highly expanded gases and because of the actual pressure of light and other energies emanating from the sun. This phenomenon constitutes one of the positive proofs of the reality of light and its associated energies; it demonstrates that light has weight. Light is a real substance, not simply waves of hypothetical ether. |
|||||||||||||||||||||
15:6.9 |
Ç༺. À̰͵éÀº ÇϳªÀÇ ÅÂ¾ç ¶Ç´Â ¾î¶² ´Ù¸¥ °ø°£ ¸öü ÁÖº¯ÀÇ ±Ëµµ¸¦ µû¶ó°¡´Â ¹°ÁúÀÇ ´õ¿í Å« ÁýÇÕüÀ̸ç; ±×°ÍµéÀÇ Å©±âÀÇ ¹üÀ§´Â ÀÛÀº Ç༺À¸·ÎºÎÅÍ °Å´ëÇÑ ±âü³ª ¾×ü ¶Ç´Â °íüÀÇ ±¸Ã¼¿¡±îÁö À̸¥´Ù. ¶°µµ´Â °ø°£ ¹°ÁúÀÇ Á¶ÇÕ¿¡ ÀÇÇØ ¸¸µé¾îÁ® ¿Â Â÷°¡¿î ¼¼°èµéÀº, ±×°ÍµéÀÌ ¿ì¿¬È÷ °¡±îÀÌ¿¡ Àִ žç°ú Àû´çÇÑ °ü°è¸¦ °®°Ô µÉ ¶§, Áö´ÉÀûÀÎ °ÅÁֹεéÀÌ Á¤ÀÛÇϱ⿡ ´õ¿í ÀÌ»óÀûÀÎ Ç༺ÀÌ´Ù. ´ëü·Î, ½Ä¾î¹ö¸° žçµéÀº âÁ¶Ã¼¿¡°Ô ÀûÇÕÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç; ±×°ÍµéÀº ´ë°³ »ì¾ÆÀÖ´Â, Ÿ¿À¸£´Â žçÀ¸·ÎºÎÅÍ ³Ê¹« ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ°í, ´õ¿íÀÌ ±×°ÍµéÀº ³Ê¹« ºÎÇǰ¡ Å©¸ç; Áß·ÂÀÌ ±× Ç¥¸é¿¡¼ ³Ê¹« Å©´Ù. |
The Planets. These are the larger aggregations of matter which follow an orbit around a sun or some other space body; they range in size from planetesimals to enormous gaseous, liquid, or solid spheres. The cold worlds which have been built up by the assemblage of floating space material, when they happen to be in proper relation to a near-by sun, are the more ideal planets to harbor intelligent inhabitants. The dead suns are not, as a rule, suited to life; they are usually too far away from a living, blazing sun, and further, they are altogether too massive; gravity is tremendous at the surface. |
|||||||||||||||||||||
15:6.10 |
³ÊÈñ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ °æ¿ì¿¡ 40°³ Áß ÇÑ °³ÀÇ Â÷°¡¿î Ç༺µµ ³ÊÈñ °èÃþÀÇ Á¸ÀçµéÀÌ °ÅÁÖÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±×¸®°í ¹°·Ð °úµµÇÏ°Ô °¡¿µÈ žçµé°ú °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ ¾ó¾îºÙÀº ¼¼°èµéÀº ºñ±³Àû ³ôÀº âÁ¶Ã¼¸¦ Á¤Âø½ÃŰ±â¿¡ ÀûÇÕÇÏÁö ¾Ê´Ù. ³ÊÈñ žç°è ¾È¿¡¼´Â ¿ÀÁ÷ ¼¼ °³ÀÇ Ç༺µé¸¸ÀÌ ÇöÀç âÁ¶Ã¼¸¦ Á¤Âø½ÃŰ±â¿¡ ÀûÇÕÇÏ´Ù. Å©±â¿Í ¹Ðµµ¿Í À§Ä¡¿¡ ÀÖ¾î¼, À¯¶õ½Ã¾Æ´Â ¸¹Àº Á¡¿¡¼ Àΰ£ °ÅÁÖÁö·Î ÀÌ»óÀûÀÌ´Ù. |
In your superuniverse not one cool planet in forty is habitable by beings of your order. And, of course, the superheated suns and the frigid outlying worlds are unfit to harbor higher life. In your solar system only three planets are at present suited to harbor life. Urantia, in size, density, and location, is in many respects ideal for human habitation. |
|||||||||||||||||||||
15:6.11 |
¹°¸®Àû-¿¡³ÊÁö Ȱµ¿ ¹ýÄ¢µéÀº ±âº»ÀûÀ¸·Î ¿ìÁÖÀûÀÌÁö¸¸, °³º° Ç༺µé ±×¸®°í Áö¿ªÃ¼°èµéÀ» Áö¹èÇÏ´Â ¹°¸®Àû Á¶°Ç¿¡ ´ëÇØ¼´Â Áö¿ªÀû ¿µÇâ·ÂµéÀÌ ¸¹ÀÌ ÀÛ¿ëÇÑ´Ù. âÁ¶Ã¼ ±×¸®°í ´Ù¸¥ »ì¾ÆÀÖ´Â Çö½ÃµéÀÇ °ÅÀÇ ³¡¾ø´Â ´Ù¾ç¼ºÀÌ °ø°£ÀÇ ¼¿ ¼ö ¾ø´Â ¼¼°èµéÀ» Ư¡Áþ´Â´Ù. ¾Æ¹«Æ°, ÁÖ¾îÁø ü°è ¾È¿¡¼ °ü·ÃµÈ ¼¼°èµéÀÇ ÇÑ Áý´Ü ¾È¿¡´Â ÀÏÁ¤ÇÑ °üÁ¡ÀÇ À¯»ç¼ºÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹Ý¸é, ¶ÇÇÑ Áö´ÉâÁ¶Ã¼ÀÇ ¿ìÁÖ ¿øÇüƲµµ Á¸ÀçÇÑ´Ù. °°Àº ¹°¸®Àû ¼øÈ¯È¸·Î¿¡ ¼ÓÇÏ´Â Ç༺ ü°èµé »çÀÌ¿¡´Â ¹°¸®Àû °ü°èµéÀÌ Á¸ÀçÇϸç, ±×°ÍÀº ¿ìÁÖµéÀÇ ¼øÈ¯°è µÑ·¹¸¦ ³¡¾øÀÌ Áøµ¿ÇÏ¸é¼ ¼·Î °¡±õ°Ô µû¶ó°£´Ù. |
The laws of physical-energy behavior are basically universal, but local influences have much to do with the physical conditions which prevail on individual planets and in local systems. An almost endless variety of creature life and other living manifestations characterizes the countless worlds of space. There are, however, certain points of similarity in a group of worlds associated in a given system, while there also is a universe pattern of intelligent life. There are physical relationships among those planetary systems which belong to the same physical circuit, and which closely follow each other in the endless swing around the circle of universes. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:7.1 |
°¢ ÃÊ¿ìÁÖ Á¤ºÎ°¡ ±×°ÍÀÇ °ø°£ ±¸¿ªÀÇ ÁøÈÇÏ´Â ¿ìÁÖµéÀÇ Á᫐ °¡±îÀÌ¿¡ À§Ä¡ÇÏ´Â ¹Ý¸é, ±×°ÍÀº °èÃþ¿¡ µû¶ó ¸¸µé¾îÁø ¾î¶² ¼¼°è¸¦ Â÷ÁöÇÏ°í °øÀÎµÈ °³Àμºµé·Î ä¿öÁ® ÀÖ´Ù. ÀÌ º»ºÎ ¼¼°èµéÀº °í¾È°ÇÃà ±¸Ã¼µé, ±×µéÀÇ Æ¯º°ÇÑ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ Æ¯ÀÌÇÏ°Ô ±¸ÃàµÈ °ø°£ ¸öüµéÀÌ´Ù. °¡±îÀÌ¿¡ Àִ žçµéÀÇ ºûÀ» °øÀ¯ÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡, ÀÌµé ±¸Ã¼µéÀº µ¶¸³ÀûÀ¸·Î ºûÀ» ¹Þ°í ¿À» ¹Þ´Â´Ù. °¢°¢Àº ³«¿øÃµ±¹ÀÇ À§¼ºµé°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ¿¾øÀÌ ºûÀ» ¹ßÇÏ´Â ÇϳªÀÇ Å¾çÀ» °®°í ÀÖÀ¸¸ç, µ¿½Ã¿¡ °¢°¢¿¡°Ô´Â ±× ±¸Ã¼ÀÇ Ç¥¸é °¡±îÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ÀÏÁ¤ÇÑ ¿¡³ÊÁö È帧ÀÇ ¼øÈ¯À¸·Î ÀÎÇØ ¿ÀÌ °ø±ÞµÈ´Ù. ÀÌ º»ºÎ ¼¼°èµéÀº ±×µé °¢°¢ÀÇ ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ Ãµ¹®»óÀÇ Á᫐ ÁÖº¯¿¡ À§Ä¡ÇÑ ´õ Å« ü°èµé Áß Çϳª¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖ´Ù. |
While each superuniverse government presides near the center of the evolutionary universes of its space segment, it occupies a world made to order and is peopled by accredited personalities. These headquarters worlds are architectural spheres, space bodies specifically constructed for their special purpose. While sharing the light of near-by suns, these spheres are independently lighted and heated. Each has a sun which gives forth light without heat, like the satellites of Paradise, while each is supplied with heat by the circulation of certain energy currents near the surface of the sphere. These headquarters worlds belong to one of the greater systems situated near the astronomical center of their respective superuniverses. |
|||||||||||||||||||||
15:7.2 |
½Ã°£Àº ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ º»ºÎ¿¡¼ Ç¥ÁØÈµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¿À¸£º»Åæ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ Ç¥ÁØÀÏÀº À¯¶õ½Ã¾Æ ½Ã°£À¸·Î °ÅÀÇ 30ÀÏ¿¡ ÇØ´çÇϸç, ¿À¸£º»ÅæÀÇ 1³âÀº 100 Ç¥ÁØÀϰú °°´Ù. ÀÌ À¯¹ö»çÀÇ ÇÑ ÇØ°¡ Àϰö ¹øÂ° ÃÊ¿ìÁÖ ¾È¿¡¼ Ç¥ÁØÀÌ µÇ¸ç, ±×°ÍÀº À¯¶õ½Ã¾Æ ½Ã°£À¸·Î 3,000ÀϺ¸´Ù 22ºÐ ªÀºµ¥, ³ÊÈñ ÇÞ¼ö·Î º¼ ¶§ ¾à 8°ú 5ºÐÀÇ 1³âÀÌ µÈ´Ù. |
Time is standardized on the headquarters of the superuniverses. The standard day of the superuniverse of Orvonton is equal to almost thirty days of Urantia time, and the Orvonton year equals one hundred standard days. This Uversa year is standard in the seventh superuniverse, and it is twenty-two minutes short of three thousand days of Urantia time, about eight and one fifth of your years. |
|||||||||||||||||||||
15:7.3 |
Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ º»ºÎ ¼¼°èµéÀº ³«¿øÃµ±¹ÀÇ º»¼º°ú ¿õÀåÇÔ, ±×µéÀÇ ¿ÏÀüÀÇ Á᫐ ¿øÇüƲÀ» ÇÔ²²ÇÑ´Ù. ½Çü·Î¼, ¸ðµç º»ºÎ ¼¼°èµéÀº ³«¿øÃµ±¹°ú °°´Ù. ±×µéÀº Á¤¸»·Î õ»óÀÇ °ÅÁÖÁöÀ̰í, ±×µéÀº ¿¹·ç¼À¿¡¼ Áß¾Ó ¼¶±îÁö ¹°ÁúÀû Å©±â, ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¾Æ¸§´Ù¿ò ±×¸®°í ¿µ(çÏ) ¿µ±¤¿¡¼ Áõ°¡ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ º»ºÎ ¼¼°èµéÀÇ ¸ðµç À§¼ºµé ¿ª½Ã °í¾È°ÇÃà ±¸Ã¼µéÀÌ´Ù. |
The headquarters worlds of the seven superuniverses partake of the nature and grandeur of Paradise, their central pattern of perfection. In reality, all headquarters worlds are paradisiacal. They are indeed heavenly abodes, and they increase in material size, morontia beauty, and spirit glory from Jerusem to the central Isle. And all the satellites of these headquarters worlds are also architectural spheres. |
|||||||||||||||||||||
15:7.4 |
´Ù¾çÇÑ º»ºÎ ¼¼°èµé¿¡´Â ¸ðµç À§»óÀÇ ¹°ÁúÀû ±×¸®°í ¿µÀû âÁ¶°¡ Á¦°øµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ¹°ÁúÀû, ¸ð·Ð½Ã¾ÆÀû, ±×¸®°í ¿µÀû Á¸ÀçµéÀÌ ¿ìÁÖµéÀÇ ÀÌ ÁýÇÕÀå¼Ò ¼¼°èµé¿¡¼ ÆíÈ÷ Áö³»°í ÀÖ´Ù. ÇÊ»ç âÁ¶Ã¼µéÀÌ ¿ìÁÖ¸¦ »ó½ÂÇÒ ¶§, ¹°ÁúÀû ¿µ¿ªÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µÀû ¿µ¿ªÀ¸·Î Áö³ª°¡¸é¼, ±×µéÀÇ ±× ÀÌÀü ½ÇÀçÀÇ Â÷¿øµé¿¡ ÀÖ´Â °¨»ç¿Í Áñ°Å¿òÀ» °áÄÚ ÀÒÁö ¾Ê´Â´Ù. |
The various headquarters worlds are provided with every phase of material and spiritual creation. All kinds of material, morontial, and spiritual beings are at home on these rendezvous worlds of the universes. As mortal creatures ascend the universe, passing from the material to the spiritual realms, they never lose their appreciation for, and enjoyment of, their former levels of existence. |
|||||||||||||||||||||
15:7.5 |
¿¹·ç¼ÀÀº, »çŸ´Ï¾Æ¶ó´Â ³ÊÈñ Áö¿ªÃ¼°èÀÇ º»ºÎÀε¥, °úµµ±â ¹®ÈÀÇ Àϰö ¼¼°èµéÀ» °®°í ÀÖ´Ù, ±× °¢°¢Àº Àϰö À§¼ºµé·Î µÑ·¯½Î¿© Àִµ¥ ±× Áß¿¡´Â ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¾ï·ùÀÇ Àϰö °ÅÁÖ¼¼°èµé, »ç¶÷ÀÇ Ã¹ »çÈÄ(ÞÝý) °ÅÁÖÁö°¡ ÀÖ´Ù. ÇÏ´ÃÀ̶ó´Â ¸»ÀÌ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ »ç¿ëµÇ¾î ¿ÔÀ» ¶§, ±×°ÍÀº ¶§·Î ÀÌ Àϰö ¸Ç¼Ç¼¼°èµéÀ» ÀǹÌÇØ ¿Ô´Âµ¥, ù ¸Ç¼Ç¼¼°è´Â ù ÇÏ´ÃÀ̶ó°í ºÒ¸®°í, ±×·± ½ÄÀ¸·Î Àϰö ¹øÂ°±îÁö °è¼ÓµÈ´Ù. |
Jerusem, the headquarters of your local system of Satania, has its seven worlds of transition culture, each of which is encircled by seven satellites, among which are the seven mansion worlds of morontia detention, man's first postmortal residence. As the term heaven has been used on Urantia, it has sometimes meant these seven mansion worlds, the first mansion world being denominated the first heaven, and so on to the seventh. |
|||||||||||||||||||||
15:7.6 |
¿¡µ§½Ã¾Æ´Â, ³î¶ó½Ã¾Æµ¦À̶ó´Â ³ÊÈñ º°ÀÚ¸®ÀÇ º»ºÎÀε¥, »çȸÈÇÏ´Â ¹®È¿Í ÈÆ·ÃÀÇ 70°³ À§¼ºµéÀ» °®°í ÀÖÀ¸¸ç, ±× À§¿¡¼ »ó½ÂÀÚµéÀº °³Àμº µ¿¿ø°ú ÅëÇÕ ±×¸®°í ½ÇÇöÀ̶ó´Â ¿¹·ç¼À üÁ¦ÀÇ ¿Ï¼º À§¿¡¼ ¸Ó¹«¸¥´Ù. |
Edentia, the headquarters of your constellation of Norlatiadek, has its seventy satellites of socializing culture and training, on which ascenders sojourn upon the completion of the Jerusem regime of personality mobilization, unification, and realization. |
|||||||||||||||||||||
15:7.7 |
±¸¿øÀÚº°Àº, ³ÊÈñ Áö¿ª¿ìÁÖ ³×¹Ùµ·ÀÇ ¼öµµÀε¥, °¢°¢ 49°³ÀÇ ±¸Ã¼µéÀ» °®´Â 10°³ÀÇ ´ëÇÐ ±º(ÏØ)µé·Î µÑ·¯½Î¿© ÀÖ´Ù. ¿©±â¼ºÎÅÍ »ç¶÷ÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ º°ÀÚ¸® »çȸȸ¦ ¸¶Ä¡¸é¼ ¿µ¼ºÈ ÇÑ´Ù. |
Salvington, the capital of Nebadon, your local universe, is surrounded by ten university clusters of forty-nine spheres each. Hereon is man spiritualized following his constellation socialization. |
|||||||||||||||||||||
15:7.8 |
Á¦3 À¯-¼Ò¼¿ïÀº, ³ÊÈñ ¼Ò±¸¿ª ¿£»çÀÇ º»ºÎÀε¥, »ó½ÂÇÏ´Â »îÀÇ º¸´Ù ³ôÀº ¹°¸®Àû ¿¬±¸ÀÇ Àϰö ±¸Ã¼µé·Î µÑ·¯½Î¿© ÀÖ´Ù. |
Uminor the third, the headquarters of your minor sector, Ensa, is surrounded by the seven spheres of the higher physical studies of the ascendant life. |
|||||||||||||||||||||
15:7.9 |
Á¦5 À¯-´ë¼¿ïÀº, ³ÊÈñ ´ë±¸¿ª ½ºÇÁ·£µ·ÀÇ º»ºÎÀε¥, ±× ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ÀüÁøÇÏ´Â Áö´É ÈÆ·ÃÀÇ 70°³ ±¸Ã¼µé·Î µÑ·¯½Î¿© ÀÖ´Ù. |
Umajor the fifth, the headquarters of your major sector, Splandon, is surrounded by the seventy spheres of the advancing intellectual training of the superuniverse. |
|||||||||||||||||||||
15:7.10 |
À¯¹ö»ç, ³ÊÈñ ÃÊ¿ìÁÖÀÎ ¿À¸£º»ÅæÀÇ º»ºÎ´Â, »ó½ÂÇÏ´Â ÀÇÁöÀû âÁ¶Ã¼µéÀ» À§ÇÑ ÀüÁøÇÏ´Â ¿µÀû ÈÆ·ÃÀ» ½ÃŰ´Â Àϰö °³ÀÇ ºñ±³Àû ³ôÀº ´ëÇе鿡 ÀÇÇØ Áï°¢ÀûÀ¸·Î µÑ·¯½Î¿© ÀÖ´Ù. ³î¶ó¿î ±¸Ã¼ÀÎ ÀÌ Àϰö ±º(ÏØ) °¢°¢Àº ½Ã°£ÀÇ ¼ø·ÊÀÚµéÀÌ ÇϺ¸³ª¸¦ ÇâÇÑ ±ä ºñÇà¿¡ ¾Õ¼ Àç±³À°µÇ°í Àç½ÃÇèµÇ´Â ¿ìÁÖ ÈÆ·Ã ±×¸®°í ¿µ ¹®È¿¡ Çå½ÅµÈ ¼ö õ ¼ö¸¸¿¡ À̸£´Â Ãæ¸¸ÇÑ ¿¬±¸¼Òµé°ú Á¶Á÷µéÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â 70°³ÀÇ Æ¯º° ¼¼°èµé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. ½Ã°£ÀÇ ¼ø·ÊÀÚµéÀÌ µµÂøÇÔÀº ÀÌµé °ü·ÃµÈ ¼¼°èµé¿¡¼ ´Ã Á¢¼öµÈ´Ù, ±×·¯³ª ¶°³ª°¡´Â Á¹¾÷»ýµéÀº Ç×»ó À¯¹ö»çÀÇ ¹Ù´å°¡·ÎºÎÅÍ Á÷Á¢ ÇϺ¸³ª¸¦ ÇâÇØ ÆÄ¼ÛµÈ´Ù. |
Uversa, the headquarters of Orvonton, your superuniverse, is immediately surrounded by the seven higher universities of advanced spiritual training for ascending will creatures. Each of these seven clusters of wonder spheres consists of seventy specialized worlds containing thousands upon thousands of replete institutions and organizations devoted to universe training and spirit culture wherein the pilgrims of time are re-educated and re-examined preparatory to their long flight to Havona. The arriving pilgrims of time are always received on these associated worlds, but the departing graduates are always dispatched for Havona direct from the shores of Uversa. |
|||||||||||||||||||||
15:7.11 |
À¯¹ö»ç´Â ´ë·« 1Á¶¿¡ À̸£´Â °ÅÁֵǴ ¶Ç´Â °ÅÁÖ °¡´ÉÇÑ ¼¼°èµéÀ» À§ÇÑ, ¿µÀû ±×¸®°í ÇàÁ¤Àû º»ºÎÀÌ´Ù. ¿À¸£º»Åæ ¼öµµÀÇ ¿µ±¤°ú Àå·ÁÇÔ°ú ¿ÏÀü¼ºÀº ½Ã°£-°ø°£ âÁ¶°èÀÇ ¾î¶² °æÀ̷οòº¸´Ùµµ ¶Ù¾î³ª´Ù. |
Uversa is the spiritual and administrative headquarters for approximately one trillion inhabited or inhabitable worlds. The glory, grandeur, and perfection of the Orvonton capital surpass any of the wonders of the time-space creations. |
|||||||||||||||||||||
15:7.12 |
¸¸ÀÏ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Åõ»çµÈ Áö¿ª¿ìÁÖ ±×¸®°í ±× ±¸¼º ºÎºÐµé Àüü°¡ È®¸³µÇ¸é, Àϰö ÃÊ¿ìÁÖ¿¡´Â 5,000¾ï °³º¸´Ù ¾à°£ ÀûÀº °í¾È°ÇÃà ¼¼°èµéÀÌ Á¸ÀçÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
If all the projected local universes and their component parts were established, there would be slightly less than five hundred billion architectural worlds in the seven superuniverses. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:8.1 |
±× ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ º»ºÎ ±¸Ã¼µéÀº, ±×µéÀÇ ±¸¼º Áö¿ª¿ìÁֵ鿡°Ô ¿¡³ÊÁöÀÇ ¹æÇ⼺±¸Çö¿¡ ´ëÇÑ ÃÊÁ¡À¸·Î¼ ºÀ»çÇϵµ·Ï ±×·¸°Ô °Ç¼³µÇ¾ú±â¿¡, ±×µéÀÇ ´Ù¾çÇÑ ±¸¿ªµéÀ» À§ÇÑ È¿°úÀûÀÎ Èû-¿¡³ÊÁö Á¶Àý ÀåÄ¡·Î¼ ±â´ÉÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×µéÀº Á¶Á÷µÈ °ø°£¿¡ µÎ·ç ¼øÈ¯ÇÏ´Â ¹°¸®Àû ¿¡³ÊÁöµéÀ» ±ÕÇü Àâ°í Á¶ÀýÇÏ´Â µ¥ °·ÂÇÑ ¿µÇâ·ÂÀ» Çà»çÇÑ´Ù. |
The headquarters spheres of the superuniverses are so constructed that they are able to function as efficient power-energy regulators for their various sectors, serving as focal points for the directionization of energy to their component local universes. They exert a powerful influence over the balance and control of the physical energies circulating through organized space. |
|||||||||||||||||||||
15:8.2 |
´õ ±íÀº ±ÔÁ¦Àû ±â´ÉµéÀº ÃÊ¿ìÁÖ Èû Á߽ɵé°ú ¹°¸®ÅëÁ¦ÀÚµé, ƯÁ¤ÇÑ ÀÌ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ ±¸¼ºµÈ »ý¸íÀÇ ±×¸®°í ¹Ý »ý¸íÀÇ Áö´É ½ÇÁ¸°³Ã¼µé¿¡ ÀÇÇØ ¼öÇàµÈ´Ù. À̵é Èû Á߽ɵé°ú Á¶Á¤ÀÚµéÀ» ³³µæÇϱâ´Â ¾î·Á¿ì¸ç; ºñ±³Àû ³·Àº °èÃþµéÀº ÀÇÁöÀûÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ±×µéÀº ÀÇÁö¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×µéÀº ¼±ÅÃÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ±×µéÀÇ ±â´ÉµéÀº ¸Å¿ì Áö´ÉÀûÀÌÁö¸¸ °Ñº¸±â¿¡ ÀÚµ¿ÀûÀÌ¸ç ±×µéÀÇ ¸Å¿ì Àü¹®ÈµÈ Á¶Á÷À¸·Î ¼±ÃµÀûÀÌ´Ù. ±× ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ Èû Á߽ɵé°ú ¹°¸®ÅëÁ¦ÀÚµéÀº Á߷¿ø(ñìÕôêª)±Ç¿ªÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â 30°³ ¿¡³ÊÁö ü°èµé¿¡ ´ëÇÑ ¹æÇâ°ú ºÎºÐÀû Á¶Á¤À» ¶°¸Ã´Â´Ù. À¯¹ö»çÀÇ Èû Á߽ɵ鿡 ÀÇÇØ °ü¸®µÇ´Â ¹°¸®Àû-¿¡³ÊÁö ¼øÈ¯È¸·ÎµéÀº ±× ÃÊ¿ìÁÖ¸¦ ÇÑ ¹ÙÄû µ¹±â±îÁö 9¾ï 6,800 ¸¸ ³âº¸´Ù ¾à°£ ´õ °É¸°´Ù. |
Further regulative functions are performed by the superuniverse power centers and physical controllers, living and semiliving intelligent entities constituted for this express purpose. These power centers and controllers are difficult of understanding; the lower orders are not volitional, they do not possess will, they do not choose, their functions are very intelligent but apparently automatic and inherent in their highly specialized organization. The power centers and physical controllers of the superuniverses assume direction and partial control of the thirty energy systems which comprise the gravita domain. The physical-energy circuits administered by the power centers of Uversa require a little over 968 million years to complete the encirclement of the superuniverse. |
|||||||||||||||||||||
15:8.3 |
ÁøÈÇÏ´Â ¿¡³ÊÁö´Â º»Ã¼¸¦ °®°í ÀÖÀ¸¸ç; ºñ·Ï ¹«°Ô°¡ Ç×»ó »ó´ëÀûÀ̰í, ȸÀü ¼Óµµ, Áú·® ±×¸®°í ¹Ý(Úã)Á߷¿¡ ´Þ·Á ÀÖÁö¸¸, ±×°ÍÀº ¹«°Ô¸¦ °®°í ÀÖ´Ù. ¹°Áú¿¡¼ Áú·®Àº ¿¡³ÊÁöÀÇ ¼Óµµ¸¦ ´ÊÃß´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù; ¾îµðµçÁö-ÇöÁ¸ÇÏ´Â ¿¡³ÊÁöÀÇ ¼Óµµ´Â ´ÙÀ½°ú °°´Ù: ÃÖÃÊÀÇ ÁÖ¾îÁø ¼ÓµµÀÇ ÀÚÁú¿¡¼, À̵¿ Áß¿¡ ¹ß»ýµÇ´Â Áú·®¿¡ ÀÇÇÑ Áö¿¬À» »©°í, ÃÊ¿ìÁÖÀÇ »ì¾ÆÀÖ´Â ¿¡³ÊÁö Á¶Á¤ÀÚµéÀÇ ±ÔÁ¦ ±â´É°ú ±ÙóÀÇ ³ô°Ô °¡¿µÈ ¶Ç´Â ¹«°Ì°Ô ÃæÀüµÈ ¸öüµéÀÇ ¹°¸®Àû ¿µÇâÀ» ´õÇÑ °ÍÀÌ´Ù. |
Evolving energy has substance; it has weight, although weight is always relative, depending on revolutionary velocity, mass, and antigravity. Mass in matter tends to retard velocity in energy; and the anywhere-present velocity of energy represents: the initial endowment of velocity, minus retardation by mass encountered in transit, plus the regulatory function of the living energy controllers of the superuniverse and the physical influence of near-by highly heated or heavily charged bodies. |
|||||||||||||||||||||
15:8.4 |
¹°Áú°ú ¿¡³ÊÁö »çÀÌÀÇ ÆòÇüÀ» À¯ÁöÇϱâ À§ÇÑ ¿ìÁÖÀû °èȹÀº ÀÛÀº ¹°Áú ´ÜÀ§(Ó¤êÈ)µéÀ» ¸¸µé°í ºÎ¼ö´Â ¿µ¼ÓÇÏ´Â ÀÛ¾÷À» ÇÊ¿ä·Î ÇÑ´Ù. ¿ìÁÖ Èû ÁöÈÖÀÚµéÀº ´Ù¾çÇÑ ¾çÀÇ ¿¡³ÊÁö¸¦ ÀÀÃàÇÏ°í ¾ï·ùÇϰųª È®´ëÇÏ°í ¹æÃâ½ÃŰ´Â ´É·ÂÀ» °®°í ÀÖ´Ù. |
The universal plan for the maintenance of equilibrium between matter and energy necessitates the everlasting making and unmaking of the lesser material units. The Universe Power Directors have the ability to condense and detain, or to expand and liberate, varying quantities of energy. |
|||||||||||||||||||||
15:8.5 |
Áö¿¬½ÃŰ´Â ¿µÇâ·ÂÀÌ ÃæºÐÇÑ ±â°£ µ¿¾È ÁÖ¾îÁø °æ¿ì, ´ÙÀ½ÀÇ µÎ °¡Áö ¿äÀεéÀÌ ¾ø´Ù¸é Áß·ÂÀº °á±¹¿¡´Â ¸ðµç ¿¡³ÊÁö¸¦ ¹°Áú·Î ¹Ù²Ü °ÍÀÌ´Ù: ù°, ¿¡³ÊÁö Á¶Á¤ÀÚµéÀÇ ¹Ý(Úã)Áß·Â ¿µÇâ·Â ¶§¹®À̰í, µÑ° ¾ÆÁÖ ¶ß°Å¿î º°¿¡¼ ¹ß°ßµÇ´Â ¾î¶² Á¶°Ç ¾Æ·¡¿¡¼, ±×¸®°í Å©°Ô ¿¡³ÊÁö ÈµÈ ÀÀÃàµÈ ¹°ÁúÀÇ Â÷°¡¿î ¸öü ±ÙóÀÇ °ø°£¿¡¼ ¾î¶² Ưº°ÇÑ Á¶°ÇÇÏ¿¡¼, Á¶Á÷ÈµÈ ¹°ÁúÀÇ ºÐÇØÇÏ´Â °æÇâ ¶§¹®ÀÌ´Ù. |
Given a sufficient duration of retarding influence, gravity would eventually convert all energy into matter were it not for two factors: First, because of the antigravity influences of the energy controllers, and second, because organized matter tends to disintegrate under certain conditions found in very hot stars and under certain peculiar conditions in space near highly energized cold bodies of condensed matter. |
|||||||||||||||||||||
15:8.6 |
Áú·®ÀÌ °úµµÇÏ°Ô ÁýÀûµÇ¾î ¿¡³ÊÁö ±ÕÇüÀ» ±úÆ®¸±, ¹°¸®Àû Èû ¼øÈ¯È¸·ÎµéÀ» °í°¥½Ãų À§ÇèÀÌ ÀÖÀ» ¶§, °ø°£ÀÇ Á×Àº °Å¼ºµé »çÀÌ¿¡ Ãæµ¹ÀÌ ¹ß»ýÇÔÀ¸·Î½á ´©ÀûµÈ Áß·ÂÀÇ ÁýÇÕÀ» ÇÑ ¼ø°£¿¡ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ºÐ»ê½ÃÅ´À¸·Î½á ¿¡³ÊÁö¸¦ Áö³ªÄ¡°Ô ¹°ÁúÈÇÏ´Â Áß·Â ÀÚüÀÇ °è¼ÓÀûÀÎ °æÇâÀÌ ¹«È¿°¡ µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é, ¹°¸®ÅëÁ¦ÀÚµéÀÌ °³ÀÔÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Ãæµ¹ÀÇ ¿¡ÇǼҵ忡¼ ¹°ÁúÀÇ °Å´ëÇÑ µ¢¾î¸®µéÀº °¡Àå º¸±â µå¹® ÇüÅÂÀÇ ¿¡³ÊÁö·Î °©Àڱ⠺¯È¯µÇ¸ç, ¿ìÁÖÀû ÆòÇüÀ» À§ÇÑ ÅõÀïÀÌ »õ·Ó°Ô ½ÃÀ۵ȴÙ. °á±¹¿¡´Â ºñ±³Àû Å« ¹°¸®Àû ü°èµéÀÌ ¾ÈÁ¤À» ÀÌ·ç°Ô µÇ°í, ¹°¸®ÀûÀ¸·Î Á¤ÂøµÇ¸ç, ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ ±ÕÇüÀÌ ÀâÈ÷°í È®¸³µÈ ¼øÈ¯È¸·Îµé ¾ÈÀ¸·Î ÈÖµ¹¾Æ ȸÀüÇØ µé¾î°£´Ù. ÀÌ °á°ú ÀÌÈÄ¿¡´Â ±×·¯ÇÑ È®¸³µÈ ü°èµé ¾È¿¡¼´Â ´õ ÀÌ»ó Ãæµ¹ ¶Ç´Â ȲÆóÇÏ°Ô ¸¸µå´Â ´Ù¸¥ °Ýº¯µéÀÌ ¹ß»ýÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
When mass becomes overaggregated and threatens to unbalance energy, to deplete the physical power circuits, the physical controllers intervene unless gravity's own further tendency to overmaterialize energy is defeated by the occurrence of a collision among the dead giants of space, thus in an instant completely dissipating the cumulative collections of gravity. In these collisional episodes enormous masses of matter are suddenly converted into the rarest form of energy, and the struggle for universal equilibrium is begun anew. Eventually the larger physical systems become stabilized, become physically settled, and are swung into the balanced and established circuits of the superuniverses. Subsequent to this event no more collisions or other devastating catastrophes will occur in such established systems. |
|||||||||||||||||||||
15:8.7 |
¾ç(åÕ) ¿¡³ÊÁö ½Ã´ë¿¡´Â Èû ±³¶õ°ú ¿ µ¿¿ä°¡ Àü±âÀû Çö½Ã¸¦ µ¿¹ÝÇÑ´Ù. À½(ëä) ¿¡³ÊÁö ½Ã´ë µ¿¾È¿¡´Â, ¹°ÁúÀÌ ÁýÇÕÇϰí ÀÀÃàÇϸç Á» ´õ ¼¶¼¼ÇÏ°Ô ±ÕÇüÀÌ ÀâÈù ¼øÈ¯È¸·Îµé¿¡¼ Á¶Á¤À» ¹þ¾î³ª·Á´Â °æÇâÀÌ Áõ°¡Çϴµ¥, ±× °á°ú·Î ÁÖ±âÀûÀÎ ¹°°á °°°Å³ª ȤÀº ºÎµúÄ¡´Â Á¶ÀýÀÌ ¿À¸ç ±×°ÍÀÌ ¼øÈ¯ÇÏ´Â ¿¡³ÊÁö¿Í ´õ ½ÇÁúÀûÀ¸·Î ¾ÈÁ¤µÈ ¹°Áú »çÀÌÀÇ ±ÕÇüÀ» À绡¸® ȸº¹½ÃŲ´Ù. Ÿ¿À¸£´Â žçµé°ú °ø°£ÀÇ ¾ÏÈæ¼¶µéÀÇ ½À¼ºÀÌ µÉ ¸¸ÇÑ °ÍµéÀ» ¿¹ÃøÇÏ´Â ÀÏ ¶Ç´Â ³³µæÇÏ´Â ÀÏÀº õ»óÀÇ º° °üÂûÀÚµéÀÇ ÀÓ¹«µé ÁßÀÇ ÇϳªÀÌ´Ù. |
During the times of plus energy there are power disturbances and heat fluctuations accompanied by electrical manifestations. During times of minus energy there are increased tendencies for matter to aggregate, condense, and to get out of control in the more delicately balanced circuits, with resultant tidal or collisional adjustments which quickly restore the balance between circulating energy and more literally stabilized matter. To forecast and otherwise to understand such likely behavior of the blazing suns and the dark islands of space is one of the tasks of the celestial star observers. |
|||||||||||||||||||||
15:8.8 |
¿ì¸®´Â ¿ìÁÖ ÆòÇüÀ» ´Ù½º¸®´Â ¹ýÄ¢µé ´ëºÎºÐÀ» ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ°í ¿ìÁÖ ¾ÈÁ¤¼º¿¡ °üÇÏ¿© ¸¹ÀÌ ¿¹ÃøÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ½ÇÁúÀûÀ¸·Î, ¿ì¸®ÀÇ ¿¹ÃøÀº ½Å·ÚÇÒ ¸¸ÇÏÁö¸¸, ¿ì¸®´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁø ¿¡³ÊÁö Á¶Á¤°ú ¹°Áú ÀÛ¿ëÀÇ ¹ýÄ¢¿¡ ÀüÀûÀ¸·Î º¹Á¾ÇÏÁö ¾Ê´Â ¾î¶² ±â¼¼µé°ú Ç×»ó ´ë¸éÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¸ðµç ¹°¸®Àû Çö»ó¿¡ ´ëÇÑ ¿¹Ãø °¡´É¼ºÀº ¿ì¸®°¡ ³«¿øÃµ±¹À¸·ÎºÎÅÍ ¹ÛÀ¸·Î ÁøÇàÇÔ¿¡ µû¶ó Á¡Á¡ ´õ ¾î·Á¿öÁø´Ù. ¿ì¸®°¡ ³«¿øÃµ±¹ ÅëÄ¡ÀÚµéÀÇ Á÷Á¢Àû °ü¸®ÀÇ °æ°è ³Ê¸Ó¸¦ Áö³ª°¥ ¶§, ¿ì¸®´Â È®¸³µÈ Ç¥Áص鿡 µû¶ó ±×¸®°í ±Ùó¿¡ Àִ õ¹®»óÀÇ Ã¼°èµéÀÇ ¹°¸®Àû Çö»ó¿¡ ÇàÇÏ´Â ¹èŸÀûÀ¸·Î °¡Áø °üÂûµé°ú °ü·ÃµÇ¾î ¾ò¾îÁø üÇè¿¡ µû¶ó °è»ê ÇÒ ´É·ÂÀÌ Á¡Á¡ ÁÙ¾îµå´Â ÀÏ¿¡ Á÷¸éÇÑ´Ù. ½ÉÁö¾î´Â Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ ¿µ¿ªµé ¾È¿¡¼µµ ¿ì¸®´Â, ¸ðµç ¿ì¸®ÀÇ ±Ç¿ª¿¡ °¡µæ ÆÛÁ®ÀÖ°í ¿ÜºÎ °ø°£ÀÇ ¸ðµç Áö¿ªµé¿¡ µÎ·ç ÅëÀÏµÈ ÆòÇü¿¡¼ È®ÀåµÇ¾î ÀÖ´Â, ±â¼¼ Ȱµ¿µé°ú ¿¡³ÊÁö ¹ÝÀÀµéÀÇ ÇѰ¡¿îµ¥¿¡¼ »ì°í ÀÖ´Ù. |
We are able to recognize most of the laws governing universe equilibrium and to predict much pertaining to universe stability. Practically, our forecasts are reliable, but we are always confronted by certain forces which are not wholly amenable to the laws of energy control and matter behavior known to us. The predictability of all physical phenomena becomes increasingly difficult as we proceed outward in the universes from Paradise. As we pass beyond the borders of the personal administration of the Paradise Rulers, we are confronted with increasing inability to reckon in accordance with the standards established and the experience acquired in connection with observations having exclusively to do with the physical phenomena of the near-by astronomic systems. Even in the realms of the seven superuniverses we are living in the midst of force actions and energy reactions which pervade all our domains and extend in unified equilibrium on through all regions of outer space. |
|||||||||||||||||||||
15:8.9 |
¿ì¸®°¡ ´õ ¸Ö¸® ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¥¼ö·Ï, ¿ì¸®´Â Àý´ëÀÚµé°ú üÇèÀû ½Å(ãê)µéÀÇ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â ÇöÁ¸-Ȱµ¿ÇàÀ§µéÀÇ ±×·¸°Ô Ʋ¸²¾ø´Â Ư¡ÀÎ, Àú º¯µ¿ÇÏ°í ±×¸®°í ¿¹ÃøÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çö»óµé¿¡ Á¡Á¡ ´õ ¸¹ÀÌ ºÎµúÈù´Ù. ±×¸®°í À̵é Çö»óµéÀº ¸¸¹°¿¡ ´ëÇÑ ¾î¶² ¿ìÁÖÀû ÃѰýÀ» ¾Ï½ÃÇϰí ÀÖÀ½¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. |
The farther out we go, the more certainly we encounter those variational and unpredictable phenomena which are so unerringly characteristic of the unfathomable presence-performances of the Absolutes and the experiential Deities. And these phenomena must be indicative of some universal overcontrol of all things. |
|||||||||||||||||||||
15:8.10 |
¿À¸£º»Åæ ÃÊ¿ìÁÖ´Â °ÑÀ¸·Î º¸±â¿¡ Áö±Ý ¼è¾àÇØÁö°í ÀÖÀ¸¸ç; ¿ÜºÎ ¿ìÁÖµéÀº Àü·Ê ¾ø´Â ¹Ì·¡ Ȱµ¿µéÀ» À§ÇØ ÁغñÇϰí ÀÖ´Â °Íó·³ º¸ÀδÙ; Áß¾Ó ÇϺ¸³ª ¿ìÁÖ´Â ¿µ¿øÈ÷ ¾ÈÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Ù. Á߷°ú ¿ÀÇ ºÎÀç(Â÷°¡¿ò)´Â ¹°ÁúÀ» ÇÔ²² Á¶Á÷ÇÏ°í ºÙÀâ´Â´Ù; ¿°ú ¹Ý(Úã)Áß·ÂÀº ¹°ÁúÀ» ºÐ¿½ÃŰ°í ¿¡³ÊÁö¸¦ ¹ß»ê½ÃŲ´Ù. »ì¾ÆÀÖ´Â Èû ÁöÈÖÀÚµé°ú ±â¼¼Á¶Á÷ÀÚµéÀº ¿ìÁÖ¸¦ ¸¸µé°í ºÎ¼ö°í ´Ù½Ã ¸¸µå´Â ³¡¾ø´Â º¯È¯µéÀ» Ưº°È÷ Á¶Á¤Çϰí Áö´ÉÀûÀ¸·Î Áö½ÃÇÏ´Â ºñ¹ÐÀÌ´Ù. ¼º¿îµéÀº Èð¾îÁö°í žçµéÀº Ÿ¹ö¸®°í ü°èµéÀº »ç¶óÁö°í Ç༺µéÀº ¾ø¾îÁúÁö ¸ð¸£Áö¸¸, ¿ìÁÖµéÀº ¸ØÃßÁö ¾Ê´Â´Ù. |
The superuniverse of Orvonton is apparently now running down; the outer universes seem to be winding up for unparalleled future activities; the central Havona universe is eternally stabilized. Gravity and absence of heat (cold) organize and hold matter together; heat and antigravity disrupt matter and dissipate energy. The living power directors and force organizers are the secret of the special control and intelligent direction of the endless metamorphoses of universe making, unmaking, and remaking. Nebulae may disperse, suns burn out, systems vanish, and planets perish, but the universes do not run down. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:9.1 |
³«¿øÃµ±¹ÀÇ ¿ìÁÖÀû ¼øÈ¯È¸·ÎµéÀÌ Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ ¿µ¿ªµé¿¡ ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î °¡µæ ÆÛÁ®ÀÖ´Ù. ÀÌ ÇöÁ¸ ¼øÈ¯È¸·ÎµéÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù: ¿ìÁÖ ¾Æ¹öÁöÀÇ °³Àμº Áß·Â(ñìÕô), ¿µ¿ø ¾ÆµéÀÇ ¿µÀû Áß·Â, °øµ¿ÇàÀ§ÀÚÀÇ ¸¶À½ Áß·Â, ¿µ¿ø ¼¶ÀÇ ¹°ÁúÀû Áß·Â. |
The universal circuits of Paradise do actually pervade the realms of the seven superuniverses. These presence circuits are: the personality gravity of the Universal Father, the spiritual gravity of the Eternal Son, the mind gravity of the Conjoint Actor, and the material gravity of the eternal Isle. |
|||||||||||||||||||||
15:9.2 |
¿ìÁÖÀû ³«¿øÃµ±¹ ¼øÈ¯È¸·Îµé À̿ܿ¡ ±×¸®°í Àý´ëÀÚµé ±×¸®°í üÇèÀû ½Å(ãê)µéÀÇ ÇöÁ¸-Ȱµ¿ÇàÀ§µé À̿ܿ¡, ÃÊ¿ìÁÖ °ø°£ Â÷¿ø ¾È¿¡¼´Â ¿ÀÁ÷ µÎ ¿¡³ÊÁö-ȸ·Î ºÎ¹®, °ð Èû ºÐÇÒÀÌ ±â´ÉÇϴµ¥ : ÃÊ¿ìÁÖ ¼øÈ¯È¸·Îµé°ú Áö¿ª¿ìÁÖ ¼øÈ¯È¸·ÎµéÀÌ´Ù. |
In addition to the universal Paradise circuits and in addition to the presence-performances of the Absolutes and the experiential Deities, there function within the superuniverse space level only two energy-circuit divisions or power segregations: the superuniverse circuits and the local universe circuits. |
|||||||||||||||||||||
15:9.3 |
ÃÊ¿ìÁÖ ¼øÈ¯È¸·Îµé: |
The Superuniverse Circuits: |
|||||||||||||||||||||
15:9.4 |
1. ³«¿øÃµ±¹ÀÇ Àϰö ÁÖ(ñ«)¿µµé Áß ÇϳªÀÇ ÅëÇÕÇÏ´Â Áö´ÉÀû ¼øÈ¯È¸·Î. ±×·¯ÇÑ Á¶È¿ìÁÖ-¸¶À½ ¼øÈ¯È¸·Î´Â ÇϳªÀÇ ÃÊ¿ìÁÖ·Î Á¦ÇѵȴÙ. |
1. The unifying intelligence circuit of one of the Seven Master Spirits of Paradise. Such a cosmic-mind circuit is limited to a single superuniverse. |
|||||||||||||||||||||
15:9.5 |
2. °¢ ÃÊ¿ìÁÖ ¾È¿¡ ÀÖ´Â Àϰö ¹Ý¿µ ¿µµéÀÇ ¹Ý¿µÇÏ´Â-ºÀ»ç ¼øÈ¯È¸·Î. |
2. The reflective-service circuit of the seven Reflective Spirits in each superuniverse. |
|||||||||||||||||||||
15:9.6 |
3. ½Åºñ °¨½ÃÀÚµéÀÇ ºñ¹Ð ¼øÈ¯È¸·Î. ½Å¼ºº°¿¡ ÀÇÇØ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ¸·Î ³«¿øÃµ±¹¿¡ ÀÖ´Â ¿ìÁÖ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô »óÈ£ °ü·ÃµÇ°í ¿¬°áÇØ ÁØ´Ù. |
3. The secret circuits of the Mystery Monitors, in some manner interassociated and routed by Divinington to the Universal Father on Paradise. |
|||||||||||||||||||||
15:9.7 |
4. ¿µ¿ø ¾ÆµéÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ³«¿øÃµ±¹ ¾Æµéµé°ú »óÈ£ ±³Á¦ÇÏ´Â ¼øÈ¯È¸·Î. |
4. The circuit of the intercommunion of the Eternal Son with his Paradise Sons. |
|||||||||||||||||||||
15:9.8 |
5. ¹«ÇÑ ¿µÀÇ ¼ø°£Àû ÇöÁ¸. |
5. The flash presence of the Infinite Spirit. |
|||||||||||||||||||||
15:9.9 |
6. ³«¿øÃµ±¹ÀÇ ¹æ¼Û, ÇϺ¸³ªÀÇ °ø°£ º¸°í¼. |
6. The broadcasts of Paradise, the space reports of Havona. |
|||||||||||||||||||||
15:9.10 |
7. Èû Á߽ɵé°ú ¹°¸®ÅëÁ¦ÀÚµéÀÇ ¿¡³ÊÁö ¼øÈ¯È¸·Î. |
7. The energy circuits of the power centers and the physical controllers. |
|||||||||||||||||||||
15:9.11 |
Áö¿ª¿ìÁÖ ¼øÈ¯È¸·Îµé: |
The Local Universe Circuits: |
|||||||||||||||||||||
15:9.12 |
1. ³«¿øÃµ±¹ ¾ÆµéµéÀÇ Áõ¿© ¿µ, Áõ¿© ¼¼°èÀÇ À§·ÎÀÚ. Áø¸®ÀÇ ¿µ, À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ÀÇ ¹Ì°¡¿¤ÀÇ ¿µ. |
1. The bestowal spirit of the Paradise Sons, the Comforter of the bestowal worlds. The Spirit of Truth, the spirit of Michael on Urantia. |
|||||||||||||||||||||
15:9.13 |
2. ½Å¼ºÇÑ »ç¸íȰµ¿ÀÚµé, Áö¿ª¿ìÁÖ ¾î¸Ó´Ï ¿µµé, ³ÊÈñ ¼¼°èÀÇ ¼º·ÉÀÇ ¼øÈ¯È¸·Î |
2. The circuit of the Divine Ministers, the local universe Mother Spirits, the Holy Spirit of your world. |
|||||||||||||||||||||
15:9.14 |
3. ´Ù¾çÇÏ°Ô ±â´ÉÇÏ´Â º¸Á¶ ¸¶À½-¿µµéÀÇ ÇöÁ¸À» Æ÷ÇÔÇÏ¿©, Áö¿ª¿ìÁÖÀÇ Áö´É-»ç¸íȰµ¿ ¼øÈ¯È¸·Î. |
3. The intelligence-ministry circuit of a local universe, including the diversely functioning presence of the adjutant mind-spirits. |
|||||||||||||||||||||
15:9.15 |
Áö¿ª¿ìÁÖ ¾È¿¡ ±×·¯ÇÑ ¿µÀû Á¶È°¡ ¹ßÀüµÇ¾î ±×°ÍÀÇ °³º°Àû ±×¸®°í º´ÇÕµÈ ¼øÈ¯È¸·ÎµéÀÌ ±× ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ¼øÈ¯È¸·Îµé·ÎºÎÅÍ ±¸º°ÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ¸é, ±â´ÉÀÇ ±×·¯ÇÑ Á¤Ã¼¼º°ú »ç¸íȰµ¿ÀÇ Çϳª µÊÀÌ ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î Áö¹èÇÏ°Ô µÇ¸é, ±× Áö¿ª¿ìÁÖ´Â ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¤ÂøµÈ ¼øÈ¯È¸·Îµé ¾ÈÀ¸·Î Áï½Ã ÈÖµ¹¾Æ ȸÀüÇÏ¸ç µé¾î¿À´Âµ¥, ÃÊ(õ±)âÁ¶ÀÇ ¿ÏÀüÇØÁø °áÇÕ¿¡ ´ëÇÑ ¿µÀû µ¿¸Í ¾ÈÀ¸·Î µé¾î¿À´Â ÀÚ°ÝÀ» Áï½Ã °®Ãß°Ô µÈ´Ù. ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌÀÇ ÇùÀÇȸ¿¡ µé¾î°¡µµ·Ï Çã¶ôµÇ´Â Á¶°Çµé, ÃÊ¿ìÁÖ µ¿¸Í ¾È¿¡¼ÀÇ È¸¿ø ÀÚ°ÝÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù: |
When there develops such a spiritual harmony in a local universe that its individual and combined circuits become indistinguishable from those of the superuniverse, when such identity of function and oneness of ministry actually prevail, then does the local universe immediately swing into the settled circuits of light and life, becoming at once eligible for admission into the spiritual confederation of the perfected union of the supercreation. The requisites for admission to the councils of the Ancients of Days, membership in the superuniverse confederation, are: |
|||||||||||||||||||||
15:9.16 |
1. ¹°¸®Àû ¾ÈÁ¤¼º. Áö¿ª¿ìÁÖÀÇ º°µé°ú Ç༺µéÀÌ ÆòÇüÀÇ »óÅ¿¡ ÀÖ¾î¾ß¸¸ Çϸç; Áï°¢ÀûÀÎ º° º¯Çü ±â°£ÀÌ ³¡³ª¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. ¿ìÁÖ´Â ¾î¶² ºÐ¸íÇÑ Çà·Î¸¦ µû¶ó ÁøÇàÇØ¾ß¸¸ Çϸç; ±× ±Ëµµ´Â ¾ÈÀüÇÏ°Ô ±×¸®°í ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î Á¤ÂøµÇ¾î¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. |
1. Physical Stability. The stars and planets of a local universe must be in equilibrium; the periods of immediate stellar metamorphosis must be over. The universe must be proceeding on a clear track; its orbit must be safely and finally settled. |
|||||||||||||||||||||
15:9.17 |
2. ¿µÀû Ãæ¼º½É. ±×·¯ÇÑ Áö¿ª¿ìÁÖÀÇ ¹®Á¦µéÀ» Áö¹èÇÏ´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀÚ ¾Æµé¿¡ ´ëÇÑ ¿ìÁÖÀû ÀÌÇØ¿Í ±×¿¡ ´ëÇÑ Ãæ¼º½ÉÀÌ ÀÖ¾î¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. Àüü Áö¿ª¿ìÁÖÀÇ °³º° Ç༺µé, ü°èµé, ±×¸®°í º°ÀÚ¸®µé »çÀÌ¿¡ Á¶È·Î¿î ÇÕµ¿ÀÇ »óŰ¡ ÀÌ·ç¾îÁ®¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. |
2. Spiritual Loyalty. There must exist a state of universal recognition of, and loyalty to, the Sovereign Son of God who presides over the affairs of such a local universe. There must have come into being a state of harmonious co-operation between the individual planets, systems, and constellations of the entire local universe. |
|||||||||||||||||||||
15:9.18 |
³ÊÈñ Áö¿ª¿ìÁÖ´Â ±× ÃÊ¿ìÁÖÀÇ Á¤ÂøµÈ ¹°¸®Àû °èÃþ¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù´Â ÀÎÁ¤Á¶Â÷µµ ¹ÞÁö ¸øÇϰí ÀÖ°í, ÃÊ(õ±)Á¤ºÎÀÇ ÀÎÁ¤¹Þ´Â ¿µÀû Áý´ÜÀÇ È¸¿øÀ¸·Î¼ ³²±â¿¡´Â ´õ¿í ºÎÁ·ÇÑ »óÅÂÀÌ´Ù. ºñ·Ï ³×¹Ùµ·ÀÌ À¯¹ö»ç¿¡ ¾ÆÁ÷µµ ´ëÇ¥ÀÚ¸¦ º¸³»Áö ¸øÇÏÁö¸¸, ³»°¡ À¯¹ö»ç·ÎºÎÅÍ À¯¶õ½Ã¾Æ·Î Á÷Á¢ ¿Â °Í°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î, ÃÊ¿ìÁÖ Á¤ºÎ¿¡ ¼ÓÇÑ ¿ì¸®´Â ¶§¶§·Î Ưº°ÇÑ ÀÓ¹«¸¦ ¶ì°í ±× ¼¼°èµé¿¡°Ô º¸³»Áø´Ù. ¿ì¸®´Â ±×µéÀÇ ¾î·Á¿î ¹®Á¦µéÀ» ÇØ°áÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î¼ ³ÊÈñ ÁöÈÖÀÚµé°ú ÅëÄ¡Àڵ鿡°Ô °¡´ÉÇÑ ¸ðµç µµ¿òÀ» ÁÖ¸ç; ¿ì¸®´Â ³ÊÈñ ¿ìÁÖ°¡ ÃÊ¿ìÁÖ Áý´ÜÀÇ ¿¬ÇÕµÈ Ã¢Á¶°è ¾ÈÀ¸·Î Ãæ¸¸ÇÏ°Ô ¹Þ¾Æµé¿©Áú Á¤µµ·Î ÀÚ°ÝÀÌ °®Ãß¾îÁö±â¸¦ Çмö°í´ëÇϰí ÀÖ´Ù. |
Your local universe is not even reckoned as belonging to the settled physical order of the superuniverse, much less as holding membership in the recognized spiritual family of the supergovernment. Although Nebadon does not yet have representation on Uversa, we of the superuniverse government are dispatched to its worlds on special missions from time to time, even as I have come to Urantia directly from Uversa. We lend every possible assistance to your directors and rulers in the solution of their difficult problems; we are desirous of seeing your universe qualified for full admission into the associated creations of the superuniverse family. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:10.1 |
ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ º»ºÎµéÀº ½Ã°£-°ø°£ ¿µ¿ªµé¿¡ ´ëÇÑ ³ôÀº ¿µÀû Á¤ºÎ°¡ ÀÖ´Â ÀÚ¸®µéÀÌ´Ù. ÃÊ(õ±)Á¤ºÎÀÇ ÇàÁ¤ ºÐ¾ß´Â, »ïÀ§ÀÏüÀÇ ÇùÀÇȸµé¿¡¼ ±â¿øµÇ´Âµ¥, ÃÖ±Ø °¨µ¶ÀÇ Àϰö ÁÖ(ñ«)¿µµé Áß ÇѺÐ, ³«¿øÃµ±¹ ±ÇÇÑÀÇ º¸Áµ鿡 ¾É¾Æ ÀÖ°í ±×¸®°í ¹«ÇÑ ¿µÀÇ Àϰö Ưº° ¼¼°èµé, ³«¿øÃµ±¹ÀÇ °¡Àå ¹Û¿¡ ÀÖ´Â À§¼ºµé¿¡ À§Ä¡ÇÑ Àϰö ÃÖ±ØÁýÇàÀÚµéÀ» ÅëÇÏ¿© ÃÊ¿ìÁÖµéÀ» ÅëÄ¡ÇϽô ºÐ¿¡ ÀÇÇØ Áï°¢ÀûÀ¸·Î ÁöÈֵȴÙ. |
The headquarters of the superuniverses are the seats of the high spiritual government of the time-space domains. The executive branch of the supergovernment, taking origin in the Councils of the Trinity, is immediately directed by one of the Seven Master Spirits of supreme supervision, beings who sit upon seats of Paradise authority and administer the superuniverses through the Seven Supreme Executives stationed on the seven special worlds of the Infinite Spirit, the outermost satellites of Paradise. |
|||||||||||||||||||||
15:10.2 |
±× ÃÊ¿ìÁÖ º»ºÎµéÀº ¹Ý¿µ ¿µµé°ú ¹Ý¿µ ¿µ»ó µµ¿òÀÚµéÀÌ °ÅÇÏ´Â °÷µéÀÌ´Ù. ÀÌ ÁßµµÀû À§Ä¡·ÎºÎÅÍ ÀÌ ±âÀÌÇÑ Á¸ÀçµéÀº ±×µéÀÇ °Å´ëÇÑ ¹Ý¿µ¼º ÀÛ¾÷µéÀ» ÇàÀ§·Î¼ À̲ø¸ç, ±×¸®ÇÏ¿© À§·Î´Â Áß¾Ó¿ìÁÖ¿¡ ±×¸®°í ¾Æ·¡·Î´Â Áö¿ª¿ìÁÖ¿¡ »ç¸íȰµ¿ÇÑ´Ù. |
The superuniverse headquarters are the abiding places of the Reflective Spirits and the Reflective Image Aids. From this midway position these marvelous beings conduct their tremendous reflectivity operations, thus ministering to the central universe above and to the local universes below. |
|||||||||||||||||||||
15:10.3 |
°¢ ÃÊ¿ìÁÖ´Â ÃÊ(õ±)Á¤ºÎÀÇ °øµ¿ ¿ìµÎ¸Ó¸® ÁýÇàÀÚµéÀÎ ¼¼ ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ¿¡ ÀÇÇØ Áö¹èµÈ´Ù. ±×°ÍÀÇ ÇàÁ¤ ºÐ¾ß¿¡´Â ±× ÃÊ¿ìÁÖ Á¤ºÎÀÇ ¼º¿øµéÀÌ ´ÙÀ½°ú °°Àº Àϰö °¡Áö ´Ù¸¥ Áý´ÜµéÀ» ±¸¼ºÇÑ´Ù: |
Each superuniverse is presided over by three Ancients of Days, the joint chief executives of the supergovernment. In its executive branch the personnel of the superuniverse government consists of seven different groups: |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
15:10.4 |
¼¼ ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ´Â 10¾ï ¸íÀÇ ÁöÇýÀÇ ¿ÏÀüÀÚµéÀÇ ¹«¸®´Ü¿¡ ÀÇÇØ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î µµ¿òÀ» ¹Þ´Âµ¥, 30¾ï ¸íÀÇ ½Å¼ºÇÑ Á¶¾ðÀÚµéÀÌ ±×µé°ú ¿¬ÇյǾî ÀÖ´Ù. 10¾ï ¸íÀÇ ¿ìÁÖ °Ë¿ÀÚµéÀÌ °¢ ÃÊ¿ìÁÖ °ü¸®¿¡ ¹èÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ ¼¼ Áý´ÜµéÀº ÇÕµ¿ »ïÀ§ÀÏü °³ÀμºµéÀε¥, ³«¿øÃµ±¹ »ïÀ§ÀÏü ¾È¿¡¼ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ±×¸®°í ½Å¼ºÇÏ°Ô ±â¿øµÈ´Ù. |
The three Ancients of Days are immediately assisted by a corps of one billion Perfectors of Wisdom, with whom are associated three billion Divine Counselors. One billion Universal Censors are attached to each superuniverse administration. These three groups are Co-ordinate Trinity Personalities, taking origin directly and divinely in the Paradise Trinity. |
|||||||||||||||||||||
15:10.5 |
³ª¸ÓÁö ¼¼ °èÃþµé, ¸·°ÇÑ »çÀÚµé°ú ³ôÀº ±ÇÇÑÀÚµé ±×¸®°í ¹«¸í¹«¼öÀÚµéÀº, ¿µÈ·Ó°Ô µÈ »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚµéÀÌ´Ù. ÀÌ °èÃþµé Áß Ã¹ ¹øÂ°´Â »ó½Â ü°è¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿Ã¶ó¿Ô°í ±×·£È¯´ÙÀÇ ½Ã´ë¿¡ ÇϺ¸³ª¸¦ ÅëÇØ Áö³ª°¬´Ù. ³«¿øÃµ±¹À» ´Þ¼ºÇϸé¼, ±×µéÀº ÃÖÁ¾ÀÇ ¹«¸®´Ü¿¡ ¸ðÁýµÇ¾ú°í, ³«¿øÃµ±¹ »ïÀ§ÀÏü¿¡ ÀÇÇØ Æ÷¿ËµÇ¾úÀ¸¸ç, ±× ÈÄ¿¡ ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌÀÇ ¼þ°íÇÑ ¾÷¹«¿¡ ¹èÁ¤µÇ¾ú´Ù. µî±ÞÀ¸·Î º¼ ¶§, ÀÌ ¼¼ °èÃþµéÀº »ïÀ§ÀÏÃ¼È ´Þ¼ºÀÇ ¾Æµéµé·Î ¾Ë·ÁÁö´Âµ¥, ÀÌ¿øÀû(ì£êªîÜ) ±â¿øÀ» °®Áö¸¸ Áö±ÝÀº »ïÀ§ÀÏü ºÀ»çÀÇ Á¸ÀçÀÌ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ÃÊ¿ìÁÖ Á¤ºÎÀÇ ÇàÁ¤ ºÐ¾ß´Â ÁøÈ ¼¼°èµéÀÇ ¿µÈ·Ó°Ô µÇ°í ¿ÏÀüÇÏ°Ô µÈ ÀÚ³àµéÀ» Æ÷ÇÔÇÒ Á¤µµ·Î È®´ëµÇ¾ú´Ù. |
The remaining three orders, Mighty Messengers, Those High in Authority, and Those without Name and Number, are glorified ascendant mortals. The first of these orders came up through the ascendant regime and passed through Havona in the days of Grandfanda. Having attained Paradise, they were mustered into the Corps of the Finality, embraced by the Paradise Trinity, and subsequently assigned to the supernal service of the Ancients of Days. As a class, these three orders are known as Trinitized Sons of Attainment, being of dual origin but now of Trinity service. Thus was the executive branch of the superuniverse government enlarged to include the glorified and perfected children of the evolutionary worlds. |
|||||||||||||||||||||
15:10.6 |
ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ÇÕµ¿ ÇùÀÇȸ´Â ¾Õ¿¡¼ À̸§ÀÌ °Å·ÐµÈ Àϰö ÇàÁ¤ Áý´Üµé°ú ´ÙÀ½ÀÇ ±¸¿ª ÅëÄ¡ÀÚµé ±×¸®°í ´Ù¸¥ Áö¿ª °¨µ¶ÀÚµé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù: |
The co-ordinate council of the superuniverse is composed of the seven executive groups previously named and the following sector rulers and other regional overseers: |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
15:10.7 |
¹Ý¿µ ¿µ»ó µµ¿òÀÚµéÀº ¶ÇÇÑ ÃÊ¿ìÁÖ Á¤ºÎ ¾È¿¡ ¿µÇâ·ÂÀ» ¹ÌÄ¡´Â Á¸Àçµé·Î ±¸¼ºµÈ ¼ö¸¹Àº Áý´Üµé¿¡ ´ëÇÑ ´ëÇ¥ÀÚµé·Î¼ ±â´ÉÇϱ⵵ ÇÏÁö¸¸, ÇöÀç´Â ¿©·¯ °¡Áö ÀÌÀ¯·Î ÀÎÇÏ¿© ±×µéÀÇ °³º°Àû ´É·ÂÀ» Ãæ¸¸ÇÏ°Ô ¹ßÈÖÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù. ÀÌ Áý´Ü¿¡ Æ÷¿ËµÇ´Â °ÍµéÀº ÃÖ±ØÁ¸ÀçÀÇ ÁøÈÇÏ´Â ÃÊ¿ìÁÖ °³Àμº Çö½Ã, ±× ÃÖ±ØÀÚÀÇ ºÐº°ºÒ°¡ °¨µ¶ÀÚµé, ºÐº°µÈ ±Ã±ØÀÚ ´ë°üµé, Àå¾öÀÚÀÇ À̸§¾ø´Â Á¢ÃË ¹Ý¿µÀÚ, ±×¸®°í ¿µ¿ø ¾ÆµéÀÇ ÃÊ(õ±)°³ÀÎÀû ¿µ ´ë¸®ÀÚµéÀÌ´Ù. |
The Reflective Image Aids also function as the representatives of numerous groups of beings who are influential in the superuniverse governments, but who are not, at present, for various reasons, fully active in their individual capacities. Embraced within this group are: the evolving superuniverse personality manifestation of the Supreme Being, the Unqualified Supervisors of the Supreme, the Qualified Vicegerents of the Ultimate, the unnamed liaison reflectivators of Majeston, and the superpersonal spirit representatives of the Eternal Son. |
|||||||||||||||||||||
15:10.8 |
ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ º»ºÎ ¼¼°èµé¿¡ Àִ âÁ¶µÈ Á¸Àçµé·Î ±¸¼ºµÈ ¸ðµç Áý´ÜµéÀÇ ´ëÇ¥ÀÚµéÀ» ¹ß°ßÇÏ´Â ÀÏÀº °ÅÀÇ ¾ðÁ¦³ª °¡´ÉÇÏ´Ù. ±× ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ ÀÏ»óÀûÀÎ »ç¸íȰµ¿ ÀÛ¾÷Àº ¸·°ÇÑ 2ǰõ»çµé¿¡ ÀÇÇØ ±×¸®°í ¹«ÇÑ ¿µÀÇ ±¤´ëÇÑ Áý´Ü¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ´Ù¸¥ ¼º¿øµé¿¡ ÀÇÇØ ¼öÇàµÈ´Ù. ÃÊ¿ìÁÖ °ü¸®, Á¶Á¤, »ç¸íȰµ¿, ±×¸®°í ÁýÇàÀû ÆÇ´ÜÀ» ¼öÇàÇÏ´Â ÀÌ ³î¶ó¿î Á߽ɵéÀÇ È°µ¿¿¡ ÀÖ¾î¼, ¿ìÁÖ »ý¸íÀÇ ¸ðµç ±¸Ã¼ÀÇ Áö´ÉüµéÀº È¿°úÀûÀÎ ºÀ»ç, Çö¸íÇÑ °ü¸®, »ç¶û ³ÑÄ¡´Â º¸»ìÇË, ±×¸®°í °øÁ¤ÇÑ ½ÉÆÇ¿¡ °ü¿©ÇÑ´Ù. |
At almost all times it is possible to find representatives of all groups of created beings on the headquarters worlds of the superuniverses. The routine ministering work of the superuniverses is performed by the mighty seconaphim and by other members of the vast family of the Infinite Spirit. In the work of these marvelous centers of superuniverse administration, control, ministry, and executive judgment, the intelligences of every sphere of universal life are mingled in effective service, wise administration, loving ministry, and just judgment. |
|||||||||||||||||||||
15:10.9 |
ÃÊ¿ìÁÖµéÀº ¾î¶² Á¾·ùÀÇ ´ë»ç ´ëÇ¥ºÎ¸¦ À¯ÁöÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù; ±×µéÀº ¿Ïº®ÇÏ°Ô °¢ÀÚ°¡ ¼·Î °í¸³µÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×µéÀº Àϰö ÁÖ(ñ«)¿µ¿¡ ÀÇÇØ À¯ÁöµÇ´Â ³«¿øÃµ±¹ Á¤º¸ Áß½ÉÀ» ÅëÇØ¼¸¸ ¼·ÎÀÇ ÀϵéÀ» ¾È´Ù. ±×µéÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµéÀº ¿ìÁÖÀû âÁ¶ÀÇ ´Ù¸¥ Áö¿ªµé ¾È¿¡¼ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ´Â °Í¿¡ »ó°ü¾øÀÌ ÀÚ±âµé ÀÚ½ÅÀÇ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ º¹Áö¸¦ À§Çؼ¸¸ ½Å¼ºÇÑ ÁöÇýÀÇ ÇùÀÇȸ ¾È¿¡¼ Ȱµ¿ÇÑ´Ù. ÁøÈÇϴ üÇèÀûÀÎ ÃÖ±ØÁ¸ÀçÀÇ °³Àμº-ÁÖ±ÇÀÇ ´õ¿í ¿Ïº®ÇÑ ½ÇÁ¦È¿¡ ÀÇÇØ, ±×µéÀÇ ÇÕµ¿ÀÌ ´Þ¼ºµÇ´Â ±×·¯ÇÑ ½Ã±â±îÁö, ÃÊ¿ìÁÖµéÀÇ ±× °í¸³Àº °è¼ÓµÉ °ÍÀÌ´Ù. |
The superuniverses do not maintain any sort of ambassadorial representation; they are completely isolated from each other. They know of mutual affairs only through the Paradise clearinghouse maintained by the Seven Master Spirits. Their rulers work in the councils of divine wisdom for the welfare of their own superuniverses regardless of what may be transpiring in other sections of the universal creation. This isolation of the superuniverses will persist until such time as their co-ordination is achieved by the more complete factualization of the personality-sovereignty of the evolving experiential Supreme Being. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:11.1 |
¿ÏÀü¼ºÀÇ µ¶ÀçÁ¤Ä¡¿Í ÁøÈÇÏ´Â ¹ÎÁÖÁÖÀǸ¦ ´ëÇ¥ÇÏ´Â Á¸ÀçµéÀÌ ¼·Î ´ë¸éÇÏ¿© ¸¸³ª´Â °ÍÀº À¯¹ö»ç¿Í °°Àº ±×·¯ÇÑ ¼¼°èµé¿¡¼ÀÌ´Ù. ÃÊ(õ±)Á¤ºÎÀÇ ÁýÇàºÎ¼´Â ¿ÏÀü¼ºÀÇ ¿µ¿ªµé ¾È¿¡¼ ±â¿øµÈ´Ù; ÀÔ¹ýºÎ¼´Â ÁøÈÀû ¿ìÁÖµéÀÇ ²ÉÀÌ ÇǾ´Â °Í¿¡¼ ¼Ú¾Æ³ª¿Â´Ù. |
It is on such worlds as Uversa that the beings representative of the autocracy of perfection and the democracy of evolution meet face to face. The executive branch of the supergovernment originates in the realms of perfection; the legislative branch springs from the flowering of the evolutionary universes. |
|||||||||||||||||||||
15:11.2 |
ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ½ÉÀÇȸ´Â º»ºÎ ¼¼°è·Î ±¹ÇѵȴÙ. ÀÌ ÀÔ¹ý °ð ÀÚ¹® ÇùÀÇȸ´Â Àϰö ȸÀǵé·Î ±¸¼ºµÇ´Âµ¥, ±× °¢°¢¿¡ ´ëÇØ¼´Â ÃÊ¿ìÁÖ ÇùÀÇȸµé¿¡ ¹Þ¾Æµé¿©Áø ¸ðµç Áö¿ª¿ìÁÖ°¡ ÇÑ ¿øÁֹΠ´ëÇ¥ÀÚ¸¦ ¼±ÃâÇÑ´Ù. ÀÌ ´ëÇ¥ÀÚµéÀº ÇϺ¸³ª·Î À̵¿Çϵµ·Ï °øÀεÈ, À¯¹ö»ç¿¡ ¸Ó¹°°í ÀÖ´Â, ¿À¸£º»ÅæÀÇ »ó½ÂÇÏ´Â-¼ø·ÊÀÚ Á¹¾÷»ýµé °¡¿îµ¥·ÎºÎÅÍ ±×·¯ÇÑ Áö¿ª¿ìÁÖµéÀÇ ³ôÀº ÇùÀÇȸµé¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõȴÙ. Æò±Õ ºÀ»ç ±â°£Àº ÃÊ¿ìÁÖ Ç¥Áؽð£À¸·Î ¾à 100³âÀÌ´Ù. |
The deliberative assembly of the superuniverse is confined to the headquarters world. This legislative or advisory council consists of seven houses, to each of which every local universe admitted to the superuniverse councils elects a native representative. These representatives are chosen by the high councils of such local universes from among the ascending-pilgrim graduates of Orvonton who are tarrying on Uversa, accredited for transport to Havona. The average term of service is about one hundred years of superuniverse standard time. |
|||||||||||||||||||||
15:11.3 |
³ª´Â ¿À¸£º»Åæ ÁýÇàÀÚµé°ú À¯¹ö»ç ȸÀÇ »çÀÌ¿¡ ºÒÀÏÄ¡°¡ ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÇÑ ¹øµµ µéÀº ÀûÀÌ ¾ø´Ù. ¿ì¸® ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ¿ª»ç¿¡ ÀÖ¾î¼ ¾ÆÁ÷±îÁö, ±× ÃÊ(õ±)Á¤ºÎÀÇ ÁýÇàºÎ¼°¡ ¼öÇàÇϱ⸦ ¸Á¼³ÀÏ ¸¸ ÇÏ¿´´ø ¾î¶² Ãæ°íµµ ³»º¸³½ ÀûÀÌ ÀüÇô ¾ø´Ù. °¡Àå ¿ÏÀüÇÑ Á¶È¿Í ½ÇÁ¦Àû µ¿Àǰ¡ Ç×»ó Áö¹èÇØ ¿Ô´Âµ¥, ¸ðµç °ÍÀº ÁøÈÀû Á¸ÀçµéÀÌ, ±×µé·Î ÇÏ¿©±Ý ¿ÏÀüÇÑ ±â¿ø°ú ½Å¼ºÇÑ º»¼ºÀÇ °³Àμºµé°ú ¾î¿ï¸®µµ·Ï ÀÚ°ÝÀ» °®Ãß°Ô ÇÑ ¿ÏÀüÇÑ ÁöÇýÀÇ Á¤Á¡À» ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇÑ´Ù. ÃÊ¿ìÁÖ º»ºÎ¿¡¼ÀÇ ½ÉÀÇȸµéÀÇ ÇöÁ¸Àº ¿ìÁÖ ¾Æ¹öÁö¿Í ±×ÀÇ ¿µ¿ø ¾ÆµéÀÇ ±¤´ëÇÑ ÁøÈÀû °³³ä ÀüüÀÇ ÁöÇý¸¦ °è½ÃÇϸç, ±×°ÍÀÇ ±Ã±ØÀû ½Â¸®¸¦ ¿¹½ÃÇÑ´Ù. |
Never have I known of a disagreement between the Orvonton executives and the Uversa assembly. Never yet, in the history of our superuniverse, has the deliberative body ever passed a recommendation that the executive division of the supergovernment has even hesitated to carry out. There always has prevailed the most perfect harmony and working agreement, all of which testifies to the fact that evolutionary beings can really attain the heights of perfected wisdom which qualifies them to consort with the personalities of perfect origin and divine nature. The presence of the deliberative assemblies on the superuniverse headquarters reveals the wisdom, and foreshadows the ultimate triumph, of the whole vast evolutionary concept of the Universal Father and his Eternal Son. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:12.1 |
¿ì¸®°¡ À¯¹ö»ç Á¤ºÎÀÇ ÁýÇà°ú ½ÉÀÇ ºÎ¼µéÀ» À̾߱âÇÒ ¶§, ³ÊÈñ´Â ÀÏÁ¤ÇÑ ÇüÅÂÀÇ À¯¶õ½Ã¾Æ ½Ã¹Î Á¤ºÎÀÇ À¯»ç¼º¿¡¼ ºñÃß¾î¼, ¿ì¸®°¡ ¼¼ ¹øÂ°, »ç¹ýºÎ¸¦ Ʋ¸²¾øÀÌ °¡Á³´Ù°í Ãß·Ð ÇϵíÀÌ, ¿ì¸®´Â ±×·¸°Ô °¡Áö°í ÀÖ´Ù; ±×·¯³ª ±×°ÍÀÌ º°µµÀÇ ÀοøÀ» °®´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¿ì¸®µéÀÇ ¹ýÁ¤Àº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ±¸¼ºµÈ´Ù: »ç·ÊÀÇ º»¼º°ú Á߷¿¡ ¸ÂÃß¾î¼, ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ, ÁöÇýÀÇ ¿ÏÀüÀÚ, ¶Ç´Â ½Å¼ºÇÑ Á¶¾ðÀÚ°¡ ÁÖ°üÇÑ´Ù. °Ë¿Àڵ鿡 ÀÇÇØ °³º°Á¸Àç, Ç༺, ü°è, º°ÀÚ¸®, ¶Ç´Â ¿ìÁÖ¿¡ À¯¸®Çϰųª ºÒ¸®ÇÑ Áõ°Å°¡ Á¦½ÃµÇ°í Ç®À̵ȴÙ. ½Ã°£ÀÇ ÀÚ³àµé°ú ÁøÈÀû Ç༺µé¿¡ ´ëÇÑ º¯·ÐÀº ¸·°ÇÑ »çÀÚµé, Áö¿ª¿ìÁÖ¿Í Áö¿ªÃ¼°èµé¿¡ ´ëÇÑ ÃÊ¿ìÁÖ Á¤ºÎÀÇ °ø½Ä °üÂûÀڵ鿡 ÀÇÇØ Á¦°øµÈ´Ù. º¸´Ù ³ôÀº Á¤ºÎÀÇ ÀÔÀåÀº ³ôÀº ±ÇÇÑÀڵ鿡 ÀÇÇØ ¼³¸íµÈ´Ù. ±×¸®°í ±× ÆÇ°áÀº Åë»óÀûÀ¸·Î, ¹«¸í¹«¼öÀÚµé°ú ½ÉÀÇȸ·ÎºÎÅÍ ¼±ÅÃµÈ ÀÏ´Ü(ìéÓ¥)ÀÇ ³³µæÇϰí ÀÖ´Â °³Àμºµé·Î µ¿ÀÏÇÏ°Ô ±¸¼ºµÈ, ´Ù¾çÇÑ Å©±âÀÇ À§¿øÈ¸¿¡ ÀÇÇØ ÀÛ¼ºµÈ´Ù. |
When we speak of executive and deliberative branches of the Uversa government, you may, from the analogy of certain forms of Urantian civil government, reason that we must have a third or judicial branch, and we do; but it does not have a separate personnel. Our courts are constituted as follows: There presides, in accordance with the nature and gravity of the case, an Ancient of Days, a Perfector of Wisdom, or a Divine Counselor. The evidence for or against an individual, a planet, system, constellation, or universe is presented and interpreted by the Censors. The defense of the children of time and the evolutionary planets is offered by the Mighty Messengers, the official observers of the superuniverse government to the local universes and systems. The attitude of the higher government is portrayed by Those High in Authority. And ordinarily the verdict is formulated by a varying-sized commission consisting equally of Those without Name and Number and a group of understanding personalities chosen from the deliberative assembly. |
|||||||||||||||||||||
15:12.2 |
¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌÀÇ ¹ýÁ¤µéÀº ¸ðµç ±¸¼º¿ä¼Ò ¿ìÁֵ鿡 ´ëÇÑ ¿µÀû ÆÇ°áÀ» À§ÇÑ °íµî Àç½ÉÀçÆÇ¼ÒµéÀÌ´Ù. Áö¿ª¿ìÁÖµéÀÇ ÁÖ±ÇÀÚ ¾ÆµéµéÀº ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ±Ç¿ª ¾È¿¡¼ ÃÖ±ØÀÌ´Ù; ±×µéÀº ÀÇÁöÀû âÁ¶Ã¼µéÀÇ ¼Ò¸êÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¹®Á¦µéÀÇ °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ¿¡ ÀÇÇÑ Á¶¾ð ¶Ç´Â ÆÇ°áÀ» À§ÇØ ±×µéÀÌ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ¹®Á¦µéÀ» Á¦½ÃÇÏ´Â ÇÑ¿¡¼¸¸ ±× ÃÊ(õ±)Á¤ºÎ¿¡ Á¾¼ÓµÈ´Ù. ÆÇ°áÀÇ ¸í·ÉµéÀº ±× Áö¿ª¿ìÁÖ ¾È¿¡¼ ±â¿øµÇÁö¸¸, ÀÇÁöÀû âÁ¶Ã¼µéÀÇ ¼Ò¸êÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¼±°í´Â Ç×»ó ÃÊ¿ìÁÖ Á¤ºÎÀÇ º»ºÎ¿¡¼ ÀÛ¼ºµÇ°í °Å±â·ÎºÎÅÍ ÁýÇàµÈ´Ù. Áö¿ª¿ìÁÖµéÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ÇÊ»ç »ç¶÷ÀÇ »ýÁ¸À» ¼±Æ÷ÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ¿ÀÁ÷ ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀ̸¸ÀÌ ¿µ¿øÇÑ »î°ú Á×À½ÀÇ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ ÁýÇàÀû ÆÇ´ÜÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. |
The courts of the Ancients of Days are the high review tribunals for the spiritual adjudication of all component universes. The Sovereign Sons of the local universes are supreme in their own domains; they are subject to the supergovernment only in so far as they voluntarily submit matters for counsel or adjudication by the Ancients of Days except in matters involving the extinction of will creatures. Mandates of judgment originate in the local universes, but sentences involving the extinction of will creatures are always formulated on, and executed from, the headquarters of the superuniverse. The Sons of the local universes can decree the survival of mortal man, but only the Ancients of Days may sit in executive judgment on the issues of eternal life and death. |
|||||||||||||||||||||
15:12.3 |
½É¸®, Áõ°Å Á¦ÃâÀ» ¿ä±¸ÇÏÁö ¾Ê´Â ¸ðµç ¹®Á¦µéÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ ¶Ç´Â ±×µéÀÇ µ¿·áµéÀÌ °áÁ¤À» ³»¸®°í, ÀÌ ÆÇ°áµéÀº Ç×»ó ¸¸ÀåÀÏÄ¡ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©±â¿¡¼ ¿ÏÀüÀÇ ÇùÀÇȸµéÀ» ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. À̵é ÃÖ±Ø ±×¸®°í ÃÖ»ó±Þ ¹ýÁ¤µéÀÇ ¼±Æ÷¿¡´Â ºÒÀÏÄ¡µµ ¾ø°í »ç¼ÒÇÑ Àǰߵµ ¾ø´Ù. |
In all matters not requiring trial, the submission of evidence, the Ancients of Days or their associates render decisions, and these rulings are always unanimous. We are here dealing with the councils of perfection. There are no disagreements nor minority opinions in the decrees of these supreme and superlative tribunals. |
|||||||||||||||||||||
15:12.4 |
°ÅÀÇ ¿¹¿Ü ¾øÀÌ ÃÊ(õ±)Á¤ºÎµéÀº ±×µé °¢°¢ÀÇ ¿µÅä ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °Íµé°ú ¸ðµç Á¸Àçµé¿¡ ´ëÇØ »ç¹ý±ÇÀ» Çà»çÇÑ´Ù. ÃÊ(õ±)¿ìÁÖÀÇ ÆÇ°á°ú °áÁ¤¿¡ ´ëÇÑ Ç×¼Ò´Â ¹ß»ýµÇÁö ¾Ê´Âµ¥. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×µéÀÌ ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ¿Í, °ü·ÃµÈ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ¿î¸íÀ» ³«¿øÃµ±¹À¸·ÎºÎÅÍ ÁÖ°üÇÏ´Â ±× ÁÖ(ñ«)¿µÀÇ µ¿½Ã¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ÀǰߵéÀ» ±×µéÀÌ ´ëÇ¥Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
With certain few exceptions the supergovernments exercise jurisdiction over all things and all beings in their respective domains. There is no appeal from the rulings and decisions of the superuniverse authorities since they represent the concurred opinions of the Ancients of Days and that Master Spirit who, from Paradise, presides over the destiny of the superuniverse concerned. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:13.1 |
´ë±¸¿ªÀº ÇÑ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ¾à 10ºÐÀÇ 1À» ÀÌ·ç°í 100°³ÀÇ ¼Ò±¸¿ªµé, 10,000°³ÀÇ Áö¿ª¿ìÁÖµé, ¾à 1õ¾ï °³ÀÇ °ÅÁÖ°¡´É ¼¼°èµé·Î ±¸¼ºµÈ´Ù. ÀÌ ´ë±¸¿ªµéÀº 3¸íÀÇ ¿ÏÀüÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ, ÃֱػïÀ§ÀÏü °³Àμºµé¿¡ ÀÇÇØ °ü¸®µÈ´Ù. |
A major sector comprises about one tenth of a superuniverse and consists of one hundred minor sectors, ten thousand local universes, about one hundred billion inhabitable worlds. These major sectors are administered by three Perfections of Days, Supreme Trinity Personalities. |
|||||||||||||||||||||
15:13.2 |
¿ÏÀüÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌÀÇ ¹ýÁ¤µéÀº ±×µéÀÌ ¿µ¿ª¿¡ ´ëÇÑ ¿µÀû(çÏîÜ) ÆÇ°áÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇϰí´Â ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌÀÇ ¹ýÁ¤µé°ú °ÅÀÇ µ¿ÀÏÇÏ°Ô ±¸¼ºµÈ´Ù. ÀÌ ´ë±¸¿ª Á¤ºÎµéÀÇ ¾÷¹«´Â ¸Ö¸®-ÆÛÁö´Â âÁ¶ÀÇ ÁöÀû ÁöÀ§¿¡ ÁÖ·Î °ü¿©ÇÑ´Ù. ´ë±¸¿ªµéÀº, ¿µ¿ªµéÀÇ ¿µÀû °ü¸®¿¡, ¶Ç´Â ³«¿øÃµ±¹ ÅëÄ¡ÀÚµéÀÇ ÇÊ»çÀÚ-»ó½Â °èȹ ¼öÇà¿¡ Áï°¢ÀûÀ¸·Î °ü·ÃµÇÁö ¾Ê´Â, ÀÏ»óÀûÀÌ°íµµ ÇàÁ¤ÀûÀÎ º»¼ºÀÇ ¸ðµç ÃÊ¿ìÁÖ Á߿伺ÀÎ ¹®Á¦µéÀ» ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌÀÇ ¹ýÁ¤¿¡ º¸°íÇϱâ À§ÇÏ¿© À¯º¸ÇÏ°í ÆÇ°áÇÏ¸ç ½ÃÇàÇÏ°í ¿ä¾àÇÑ´Ù. ´ë±¸¿ª Á¤ºÎÀÇ ¼º¿øÀº ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ±×°Í°ú ´Ù¸£Áö ¾Ê´Ù. |
The courts of the Perfections of Days are constituted much as are those of the Ancients of Days except that they do not sit in spiritual judgment upon the realms. The work of these major sector governments has chiefly to do with the intellectual status of a far-flung creation. The major sectors detain, adjudicate, dispense, and tabulate, for reporting to the courts of the Ancients of Days, all matters of superuniverse importance of a routine and administrative nature which are not immediately concerned with the spiritual administration of the realms or with the outworking of the mortal-ascension plans of the Paradise Rulers. The personnel of a major sector government is no different from that of the superuniverse. |
|||||||||||||||||||||
15:13.3 |
À¯¹ö»çÀÇ Àå¾öÇÑ À§¼ºµéÀÌ ÇϺ¸³ª¸¦ ÇâÇÑ ³ÊÈñÀÇ ÃÖÁ¾ÀûÀÎ ¿µÀû Áغñ¿¡ °ü¿©ÇÏ´Â °Íó·³, Á¦5 À¯-´ë¼¿ïÀÇ 70°³ À§¼ºµéµµ ³ÊÈñ ÃÊ¿ìÁÖ ÁöÀûÈÆ·Ã°ú ¹ß´Þ¿¡ ±â¿©ÇÑ´Ù. Àüü ¿À¸£º»ÅæÀ¸·ÎºÎÅÍ, ½Ã°£ÀÇ ÇÊ»çÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¿µ¿øÀÇ »ý¾Ö¸¦ ÇâÇÏ¿© ±×µéÀÌ ´õ¿í Áøº¸Çϵµ·Ï ÁغñÇϱâ À§ÇØ ÁöÄ¡Áö ¾Ê°í ¼ö°íÇÏ´Â Çö¸íÇÑ Á¸ÀçµéÀÌ ¿©±â¿¡ ÇÔ²² ¸ð¿© ÀÖ´Ù. »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀڵ鿡 ´ëÇÑ ÀÌ ÈÆ·ÃÀÇ ´ëºÎºÐÀº 70°³ ¿¬±¸ ¼¼°èµé¿¡¼ ¼öÇàµÈ´Ù. |
As the magnificent satellites of Uversa are concerned with your final spiritual preparation for Havona, so are the seventy satellites of Umajor the fifth devoted to your superuniverse intellectual training and development. From all Orvonton, here are gathered together the wise beings who labor untiringly to prepare the mortals of time for their further progress towards the career of eternity. Most of this training of ascending mortals is conducted on the seventy study worlds. |
|||||||||||||||||||||
15:13.4 |
¼Ò±¸¿ª Á¤ºÎµéÀº 3¸íÀÇ ¿äÁîÀ½À¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ¿¡ ÀÇÇØ ÁÖ°üµÈ´Ù. ±×µéÀÇ °ü¸®´Â ÁÖ·Î ¹°¸®Àû Á¶Á¤, ÅëÇÕ, ¾ÈÁ¤, ±×¸®°í ±¸¼º¿ä¼Ò Áö¿ª¿ìÁÖµé °ü¸®ÀÇ ÀÏ»óÀû ÇÕµ¿¿¡ ÁÖ·Î °ü·ÃµÈ´Ù. °¢°¢ÀÇ ¼Ò±¸¿ª¿¡´Â 100°³ÀÇ Áö¿ª¿ìÁÖµé, 1¸¸ °³ÀÇ º°ÀÚ¸®µé, 1¹é¸¸ °³ÀÇ Ã¼°èµé, °ð ¾à 10¾ï °³ÀÇ °ÅÁÖ°¡´É ¼¼°èµéÀ» Æ÷¿ËÇÑ´Ù. |
The minor sector governments are presided over by three Recents of Days. Their administration is concerned mainly with the physical control, unification, stabilization, and routine co-ordination of the administration of the component local universes. Each minor sector embraces as many as one hundred local universes, ten thousand constellations, one million systems, or about one billion inhabitable worlds. |
|||||||||||||||||||||
15:13.5 |
¼Ò±¸¿ª º»ºÎ ¼¼°èµéÀº ÁÖ(ñ«)¹°¸®ÅëÁ¦ÀÚµéÀÇ °Å´ëÇÑ ÁýÇÕÀå¼ÒµéÀÌ´Ù. ÀÌ º»ºÎ ¼¼°èµéÀº 7°³ÀÇ ±³À° ±¸Ã¼µé¿¡ ÀÇÇØ µÑ·¯½Î¿© Àִµ¥ ±×°ÍµéÀº ±× ÃÊ¿ìÁÖ·Î µé¾î°¡´Â Çб³µéÀ» ±¸¼ºÇÏ¸ç ¿ìÁÖµéÀÇ ¿ìÁÖ¿¡ °üÇÑ ¹°¸®Àû ±×¸®°í ÇàÁ¤Àû Áö½ÄÀ» À§ÇÑ ÈÆ·Ã Áß½ÉÁöµéÀÌ´Ù. |
Minor sector headquarters worlds are the grand rendezvous of the Master Physical Controllers. These headquarters worlds are surrounded by the seven instruction spheres which constitute the entrance schools of the superuniverse and are the centers of training for physical and administrative knowledge concerning the universe of universes. |
|||||||||||||||||||||
15:13.6 |
¼Ò±¸¿ª Á¤ºÎÀÇ ÇàÁ¤ÀÚµéÀº ´ë±¸¿ª ÅëÄ¡ÀÚµéÀÇ Á÷¼Ó °üÇÒ ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Ù. ¿äÁîÀ½À¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ´Â °üÂûµÈ ¸ðµç º¸°íµéÀ» ¹ÞÀ¸¸ç ±× Áö¿ª¿ìÁÖµéÀÇ º»ºÎ ±¸Ã¼ À§¿¡ »ïÀ§ÀÏü °üÂûÀÚµé ±×¸®°í Ãæ°íÀÚµé·Î¼ ¸Ó¹°°í ÀÖ´Â °áÇÕÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀ̷κÎÅÍ ±×¸®°í ±× º°ÀÚ¸®µéÀÇ º»ºÎ¿¡ ÀÖ´Â Áö°íÀÚµé·Î ±¸¼ºµÈ ÇùÀÇȸµé¿¡ ºñ½ÁÇÏ°Ô ¹èÁ¤µÈ Ãæ½ÉÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀ̷κÎÅÍ ÃÊ¿ìÁÖ·Î ¿Ã¶ó¿Â ¸ðµç Ãæ°íµéÀ» Á¶Á¤ÇÑ´Ù. ±×·¯ÇÑ ¸ðµç º¸°í¼µéÀº ´ë±¸¿ª¿¡ ÀÖ´Â ¿ÏÀüÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌ¿¡°Ô º¸³»Áö°í, ±× ÈÄ¿¡´Â ¿¾ÀûÀ¸·Î ´Ã°è½ÅÀÌÀÇ ¹ýÁ¤À¸·Î Àü´ÞµÈ´Ù. ±×·¡¼ ±× »ïÀ§ÀÏü üÁ¦´Â ±× Áö¿ª¿ìÁÖµéÀÇ º°ÀÚ¸®µé·ÎºÎÅÍ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ º»ºÎ¿¡ À̸£±â±îÁö È®ÀåÇÑ´Ù. Áö¿ªÃ¼°è º»ºÎµé¿¡´Â »ïÀ§ÀÏü ´ëÇ¥µéÀÌ ¾ø´Ù. |
The administrators of the minor sector governments are under the immediate jurisdiction of the major sector rulers. The Recents of Days receive all reports of observations and co-ordinate all recommendations which come up to a superuniverse from the Unions of Days who are stationed as Trinity observers and advisers on the headquarters spheres of the local universes and from the Faithfuls of Days who are similarly attached to the councils of the Most Highs at the headquarters of the constellations. All such reports are transmitted to the Perfections of Days on the major sectors, subsequently to be passed on to the courts of the Ancients of Days. Thus the Trinity regime extends from the constellations of the local universes up to the headquarters of the superuniverse. The local system headquarters do not have Trinity representatives. |
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
15:14.1 |
Àϰö ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ÁøÈ ¾È¿¡ ÆîÃÄÁö°í ÀÖ´Â Àϰö °¡Áö ÁÖ¿ä ¸ñÀûµéÀÌ ÀÖ´Ù. ÃÊ¿ìÁÖ ÁøÈ¿¡¼ °¢ ÁÖ¿ä ¸ñÀûÀº Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµé Áß °¢ Çϳª¿¡¼¸¸ ¿ÀÁ÷ °¡Àå Ãæ¸¸ÇÑ Ç¥ÇöÀ» ÀÌ·ê °ÍÀ̸ç, ±×·¸±â ¶§¹®¿¡ ÃÊ¿ìÁÖ °¢°¢Àº Ưº°ÇÑ ±â´É°ú µ¶Æ¯ÇÑ º»¼ºÀ» °®´Â´Ù. |
There are seven major purposes which are being unfolded in the evolution of the seven superuniverses. Each major purpose in superuniverse evolution will find fullest expression in only one of the seven superuniverses, and therefore does each superuniverse have a special function and a unique nature. |
|||||||||||||||||||||
15:14.2 |
³ÊÈñ Áö¿ª¿ìÁÖ°¡ ¼Ò¼ÓµÈ, Àϰö ¹øÂ° ÃÊ¿ìÁÖÀÎ ¿À¸£º»ÅæÀº, ±× ¿µ¿ªÀÇ ÇÊ»çÀڵ鿡 ´ëÇÑ °Å´ëÇÏ°íµµ dzºÎÇÑ ÀÚºñ·Î¿î »ç¸íȰµ¿ÀÇ ±× Áõ¿© ¶§¹®¿¡, ÁÖ·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº, ¿µ¿øÀÇ ¾ÈÁ¤À» È®º¸Çϱâ À§ÇÏ¿© ½Ã°£À» Èñ»ý½ÃŰ´Â °ÍÀÌ ÀÚÀ¯·Ó°Ô µÇ´Â ÇÑÆí, ÀÚºñ·Î ºÎµå·¯¿öÁø °øÀǰ¡ Áö¹èÇϰí Àγ»·Î Á¶ÀýµÈ ÈûÀÌ ÅëÄ¡ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î À¯¸íÇÏ´Ù, ¿À¸£º»ÅæÀº »ç¶û°ú ÀÚºñ¿¡ ´ëÇÑ ¿ìÁÖ Áõ¸íÀÌ´Ù. |
Orvonton, the seventh superuniverse, the one to which your local universe belongs, is known chiefly because of its tremendous and lavish bestowal of merciful ministry to the mortals of the realms. It is renowned for the manner in which justice prevails as tempered by mercy and power rules as conditioned by patience, while the sacrifices of time are freely made to secure the stabilization of eternity. Orvonton is a universe demonstration of love and mercy. |
|||||||||||||||||||||
15:14.3 |
¾Æ¹«Æ°, ¿À¸£º»Åæ ¾È¿¡ ÆîÃÄÁö´Â ÁøÈ ¸ñÀûÀÇ ÂüµÈ º»¼º¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ °³³äÀ» ¼³¸íÇÏ´Â °ÍÀº ¸Å¿ì ÈûµéÁö¸¸, ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»ÇÔÀ¸·Î¼ ³ÍÁö½Ã ³ªÅ¸³¾ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº ÀÌ ÃÊ(õ±)âÁ¶¿¡ ÀÖ¾î¼ ¿ì¸®´Â ¿¬ÇÕµÈ ¿©¼¸ ÃÊ(õ±)âÁ¶ ¾È¿¡ Çö½ÃµÈ Á¶È¿ìÁÖ ÁøÈÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ ¿©¼¸ ¸ñÀûµéÀÌ ÇϳªÀÇ-Àüü-Àǹ̷Π¿©±â¿¡¼ »óÈ£ ¿¬°áµÇ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù; ±×°ÍÀº ¿ì¸®°¡ ¶§¶§·Î, ÁøÈµÇ°í ¿Ï¼ºµÈ ÃÖ±ØÀÚ ÇÏ´À´ÔÀÇ °³Àμº±¸ÇöÀÌ ¸Õ Èʳ¯¿¡ ±×¸®°í À¯¹ö»ç·ÎºÎÅÍ, ±×¶§ ´Þ¼ºµÈ ±×ÀÇ Àü´ÉÇÑ ÁÖ±ÇÀû ÈûÀÇ ¸ðµç üÇèÀû Àå¾öÇÔ ¾È¿¡¼, ¿ÏÀüÇØÁø Àϰö ÃÊ¿ìÁÖµéÀ» ´Ù½º¸®°Ô µÉ °ÍÀ», ÃßÃøÇØ¿Ô´Ù´Â ÀÌÀ¯¿¡¼ÀÌ´Ù. |
It is, however, very difficult to describe our conception of the true nature of the evolutionary purpose which is unfolding in Orvonton, but it may be suggested by saying that in this supercreation we feel that the six unique purposes of cosmic evolution as manifested in the six associated supercreations are here being interassociated into a meaning-of-the-whole; and it is for this reason that we have sometimes conjectured that the evolved and finished personalization of God the Supreme will in the remote future and from Uversa rule the perfected seven superuniverses in all the experiential majesty of his then attained almighty sovereign power. |
|||||||||||||||||||||
15:14.4 |
¿À¸£º»ÅæÀÌ º»¼º¿¡¼ µ¶Æ¯ÇÏ°í ¿î¸í¿¡¼ °³º°ÀûÀÎ °Íó·³, ±×°Í°ú ¿¬ÇÕµÈ ¿©¼¸ °³ÀÇ ÃÊ¿ìÁÖµé °¢°¢ ¿ª½Ã ±×·¯ÇÏ´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ¿À¸£º»Åæ¿¡¼ ÁøÇàµÇ°í ÀÖ´Â ¾ÆÁÖ ¸¹Àº ÀϵéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô °è½ÃµÇÁö ¾Ê´Â´Ù, ±×¸®°í ¿À¸£º»Åæ »î¿¡¼´Â °è½ÃµÇÁö ¾ÊÀº ÀÌµé Æ¯Â¡µé Áß¿¡¼µµ, ¸¹Àº ºÎºÐÀÌ ´Ù¸¥ ¾î¶² ÃÊ¿ìÁÖ¿¡¼ °¡Àå ¿Ïº®ÇÑ Ç¥ÇöÀ» ãµµ·Ï µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÃÊ¿ìÁÖ ÁøÈÀÇ Àϰö °¡Áö ¸ñÀûµéÀº ¸ðµç ÃÊ¿ìÁֵ鿡 µÎ·ç ÀÛ¿ëÇÏÁö¸¸, °¢°¢ÀÇ ÃÊ(õ±)âÁ¶´Â ÀÌ ¸ñÀûµé Áß ¿ÀÁ÷ Çϳª¿¡ ´ëÇÏ¿© °¡Àå Ãæ¸¸ÇÑ Ç¥ÇöÀ» ³ªÅ¸³¾ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ÃÊ¿ìÁÖ ¸ñÀûµé¿¡ ´ëÇØ º¸´Ù ´õ ³³µæÇϱâ À§ÇÏ¿©, ³ÊÈñ°¡ ³³µæÇÏÁö ¸øÇÏ´Â ¸¹Àº °ÍµéÀÌ °è½ÃµÇ¾î¾ß¸¸ ÇÒ °ÍÀ̸ç, ±× ¶§°¡ µÇ´õ¶óµµ ³ÊÈñ´Â ¾ÆÁÖ ÀûÀº ºÎºÐ¸¸À» ÀÌÇØÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. À̾߱âÇϰí ÀÖ´Â ÀÌ Àüü ¼Ò°³´Â ³ÊÈñ ¼¼°è¿Í Áö¿ªÃ¼°è°¡ ÀϺκÐÀ» ÀÌ·ç´Â °Å´ëÇÑ Ã¢Á¶¸¦ Àá±ñ È골 ½ºÃĺ» °Í¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù. |
As Orvonton is unique in nature and individual in destiny, so also is each of its six associated superuniverses. A great deal that is going on in Orvonton is not, however, revealed to you, and of these unrevealed features of Orvonton life, many are to find most complete expression in some other superuniverse. The seven purposes of superuniverse evolution are operative throughout all seven superuniverses, but each supercreation will give fullest expression to only one of these purposes. To understand more about these superuniverse purposes, much that you do not understand would have to be revealed, and even then you would comprehend but little. This entire narrative presents only a fleeting glimpse of the immense creation of which your world and local system are a part. |
|||||||||||||||||||||
15:14.5 |
³ÊÈñ ¼¼°è´Â À¯¶õ½Ã¾Æ¶ó°í ºÒ¸®¸ç, »çŸ´Ï¾ÆÀÇ Ç༺ Áý´Ü °ð ü°è¿¡¼ 606¹øÂ°ÀÌ´Ù. ÀÌ Ã¼°è´Â ÇöÀç 619°³ÀÇ °ÅÁֵǴ ¼¼°èµéÀ» °®°í ÀÖÀ¸¸ç 200°³ ÀÌ»óÀÇ Ãß°¡ Ç༺µéÀÌ ¾ðÁ¨°¡ ¹Ì·¡½Ã±â¿¡ °ÅÁֵǴ ¼¼°èµéÀÌ µÇ±â À§ÇÏ¿© ¼øÁ¶·Ó°Ô ÁøÈµÇ°í ÀÖ´Ù. |
Your world is called Urantia, and it is number 606 in the planetary group, or system, of Satania. This system has at present 619 inhabited worlds, and more than two hundred additional planets are evolving favorably toward becoming inhabited worlds at some future time. |
|||||||||||||||||||||
15:14.6 |
»çŸ´Ï¾Æ¿¡´Â ¿¹·ç¼ÀÀ̶ó ºÒ¸®´Â º»ºÎ ¼¼°è°¡ ÀÖ°í, À̰ÍÀº ³î¶ó½Ã¾Æµ¦ º°ÀÚ¸®¿¡¼ ü°è ¹øÈ£ 24¹øÀÌ´Ù. ³ÊÈñ º°ÀÚ¸® ³î¶ó½Ã¾Æµ¦Àº 100°³ÀÇ Áö¿ªÃ¼°èµé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ°í, ¿¡µ§½Ã¾Æ¶ó ºÒ¸®´Â º»ºÎ ¼¼°è¸¦ °®°í ÀÖ´Ù. ³î¶ó½Ã¾Æµ¦Àº ³×¹Ùµ· ¿ìÁÖ¿¡¼ 70¹øÂ°ÀÌ´Ù. ³×¹Ùµ· Áö¿ª¿ìÁÖ´Â 100°³ÀÇ º°ÀÚ¸®µé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ°í ±¸¿øÀÚº°À̶ó°í ¾Ë·ÁÁø ¼öµµ¸¦ °®°í ÀÖ´Ù. ³×¹Ùµ· ¿ìÁÖ´Â ¿£»ç ¼Ò±¸¿ª¿¡¼ 84¹øÂ°ÀÌ´Ù. |
Satania has a headquarters world called Jerusem, and it is system number twenty-four in the constellation of Norlatiadek. Your constellation, Norlatiadek, consists of one hundred local systems and has a headquarters world called Edentia. Norlatiadek is number seventy in the universe of Nebadon. The local universe of Nebadon consists of one hundred constellations and has a capital known as Salvington. The universe of Nebadon is number eighty-four in the minor sector of Ensa. |
|||||||||||||||||||||
15:14.7 |
¿£»ç ¼Ò±¸¿ªÀº 100°³ÀÇ Áö¿ª¿ìÁÖµé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ°í Á¦3 À¯-¼Ò¼¿ïÀ̶ó ºÒ¸®´Â ¼öµµ¸¦ °®°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ¼Ò±¸¿ªÀº ½ºÇÁ·£µ·À̶ó´Â ´ë±¸¿ª¿¡¼ 3¹øÂ°ÀÌ´Ù. ½ºÇÁ·£µ·Àº 100°³ÀÇ ¼Ò±¸¿ªµé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ°í, Á¦5 À¯-´ë¼¿ïÀ̶ó ºÒ¸®´Â º»ºÎ ¼¼°è¸¦ °®°í ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº °Å´ë¿ìÁÖÀÇ Àϰö ¹øÂ° ºÐÇÒÀÎ ¿À¸£º»Åæ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ´Ù¼¸ ¹øÂ° ´ë±¸¿ªÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â ¿ìÁÖµéÀÇ ¿ìÁÖÀÇ Á¶Á÷°ú °ü¸®ÀÇ ±âȹ¿¡¼ ³ÊÈñ Ç༺ÀÇ À§Ä¡¸¦ ±×·¸°Ô ¾Ë¾Æº¼ ¼ö ÀÖ´Ù. |
The minor sector of Ensa consists of one hundred local universes and has a capital called Uminor the third. This minor sector is number three in the major sector of Splandon. Splandon consists of one hundred minor sectors and has a headquarters world called Umajor the fifth. It is the fifth major sector of the superuniverse of Orvonton, the seventh segment of the grand universe. Thus you can locate your planet in the scheme of the organization and administration of the universe of universes. |
|||||||||||||||||||||
15:14.8 |
³ÊÈñ ¼¼°è À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ °Å´ë¿ìÁÖ ¹øÈ£´Â 5,342,482,337,666 ¹øÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº À¯¹ö»ç¿Í ³«¿øÃµ±¹¿¡ µî·ÏµÈ ¹øÈ£, °ÅÁֵǴ ¼¼°èµé¿¡ ´ëÇÑ ¸ñ·Ï¿¡¼ÀÇ ³ÊÈñ ¹øÈ£ÀÌ´Ù. ³ª´Â ¹°¸®Àû-±¸Ã¼ µî·Ï¹øÈ£¸¦ ¾ËÁö¸¸, ±×°ÍÀº ±×·¯ÇÑ ºñ¹üÇÑ Å©±â´Â ÇÊ»çÀÚ ¸¶À½¿¡°Ô ½ÇÁúÀûÀÎ ÀÇÀÇ(ëòëù)°¡ °ÅÀÇ ¾ø´Ù. |
The grand universe number of your world, Urantia, is 5,342,482,337,666. That is the registry number on Uversa and on Paradise, your number in the catalogue of the inhabited worlds. I know the physical-sphere registry number, but it is of such an extraordinary size that it is of little practical significance to the mortal mind. |
|||||||||||||||||||||
15:14.9 |
³ÊÈñ Ç༺Àº °Å´ëÇÑ Á¶È¿ìÁÖÀÇ ÀÏ¿øÀÌ´Ù; ³ÊÈñ´Â °ÅÀÇ ¹«ÇÑÇÑ °¡Á· ¼¼°èµé¿¡ ¼ÓÇÏÁö¸¸, ±×·¯³ª ³ÊÈñ ±¸Ã¼´Â ¸ðµç ÇöÁ¸¿¡¼ ¸¶Ä¡ À¯ÀÏÇÏ°Ô °ÅÁֵǴ ¼¼°èÀÎ °Íó·³ Á¤È®ÇÏ°Ô °ü¸®µÇ°í »ç¶û½º·´°Ô ¾çÀ°µÇ°í ÀÖ´Ù. |
Your planet is a member of an enormous cosmos; you belong to a well-nigh infinite family of worlds, but your sphere is just as precisely administered and just as lovingly fostered as if it were the only inhabited world in all existence. |
|||||||||||||||||||||
15:14.10 |
[À¯¹ö»ç¿¡¼ Èð¾îÁ® ³ª¿Â ¿ìÁÖ °Ë¿ÀÚ¿¡ ÀÇÇØ Á¦½ÃµÇ¾úÀ½] |
Presented by a Universal Censor hailing from Uversa. |